δοκησιδέξιος: Difference between revisions
From LSJ
νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → it's fitting for a young man to keep silence rather than to speak (Menander)
(c2) |
(big3_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0653.png Seite 653]] sich selbst geschickt dünkend, Pherecr. bei Ath. III, 122 e; Callias com. bei Poll. 4, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0653.png Seite 653]] sich selbst geschickt dünkend, Pherecr. bei Ath. III, 122 e; Callias com. bei Poll. 4, 9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δοκησῐδέξιος) -ον<br />[[que se considera a sí mismo inteligente]] εἴποι τις ἂν τῶν πάνυ δοκησιδεξίων Pherecr.163, cf. Call.Com.34. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:00, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A clever in one's own conceit, Pherecr.154, Callias Com.27.
German (Pape)
[Seite 653] sich selbst geschickt dünkend, Pherecr. bei Ath. III, 122 e; Callias com. bei Poll. 4, 9.
Spanish (DGE)
(δοκησῐδέξιος) -ον
que se considera a sí mismo inteligente εἴποι τις ἂν τῶν πάνυ δοκησιδεξίων Pherecr.163, cf. Call.Com.34.