ἐναιθέριος: Difference between revisions
From LSJ
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
(6_16) |
(big3_14) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐναιθέριος''': -ον, ἐν τῷ αἰθέρι ὤν, ἐναερίων καὶ ἐναιθερίων Μ. Ἀντων. 12. 24, [[Πολυδ]]. Α΄, 23· πρβλ. [[αἰθέριος]]. | |lstext='''ἐναιθέριος''': -ον, ἐν τῷ αἰθέρι ὤν, ἐναερίων καὶ ἐναιθερίων Μ. Ἀντων. 12. 24, [[Πολυδ]]. Α΄, 23· πρβλ. [[αἰθέριος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[de lo alto]], [[del cielo]], [[celeste]] τροχάλεια Arat.532, θεοί Poll.1.23, ἦχοι Aristid.Quint.123.23, δυνάμεις op. [[ἐναέριος]] y [[ἔνυδρος]] <i>Placit</i>.1.7.31, σχῆμα <i>PMag</i>.4.1139<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἐναιθέρια [[los seres celestes]] M.Ant.12.24. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A in upper air, M.Ant.12.24; θεοί Poll.1.23.
German (Pape)
[Seite 825] im Aether, M. Ant. 12, 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναιθέριος: -ον, ἐν τῷ αἰθέρι ὤν, ἐναερίων καὶ ἐναιθερίων Μ. Ἀντων. 12. 24, Πολυδ. Α΄, 23· πρβλ. αἰθέριος.
Spanish (DGE)
-ον
de lo alto, del cielo, celeste τροχάλεια Arat.532, θεοί Poll.1.23, ἦχοι Aristid.Quint.123.23, δυνάμεις op. ἐναέριος y ἔνυδρος Placit.1.7.31, σχῆμα PMag.4.1139
•subst. τὰ ἐναιθέρια los seres celestes M.Ant.12.24.