ἔνθερμος: Difference between revisions
(Bailly1_2) |
(big3_15) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />très chaud.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[θερμός]]. | |btext=ος, ον :<br />très chaud.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[θερμός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. y fil. [[que encierra calor]], [[constitutiva o naturalmente cálido]], [[caliente]] φύσις Hp.<i>Epid</i>.6.4.13, 18, φλέβιον Hp.<i>Epid</i>.6.6.1, [[αἷμα]] Arist.<i>Pr</i>.898<sup>a</sup>6, ὁ ἐμψυχρότερος ἐν ψυχρῇ χώρῃ ... ἐνθερμότερος ἔσται el que es de naturaleza más bien fría estará más caliente en un lugar frío</i> Hp.<i>Epid</i>.6.6.2, cf. 6.5.15, πυροὶ καὶ κριθαὶ νοτερὰ ἐόντα ... ἐνθερμότερά ἐστιν ἢ εἰ ξηρὰ εἴη Hp.<i>Nat.Puer</i>.24, en las teorías estoicas del alma πνεῦμα Zeno <i>Stoic</i>.1.38, Antip.<i>Stoic</i>.3.251, ψυχή Plu.2.432e, del fuego, Ph.1.462.<br /><b class="num">2</b> [[caluroso]], [[cálido]] climáticamente Λιβύη Plu.2.951e, χωρία Plu.2.701a, ἡμέραι <i>Gp</i>.8.23.1.<br /><b class="num">3</b> fig. [[ardiente]], [[ardoroso]], [[apasionado]] [[διάνοια]] Arist.<i>Phgn</i>.806<sup>b</sup>26, cf. Ph.1.605, λόγος Ph.1.144, en el amor μειράκιον <i>Com.Adesp</i>.1006.9 (cj.), en la guerra, de los nacidos bajo el signo de Ares, Vett.Val.16.33<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἔ. [[ardor]], [[apasionamiento]] τῆς ἐπιθυμίας Gr.Nyss.<i>Beat</i>.117.14, τῆς ἀγάπης Nil.<i>in Cant</i>.81.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con ardor]] guerrero, Eust.593.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hot, φύσις Hp.Epid.6.4.13; αἷμα Arist.Pr.898a6; πνεῦμα Zeno Stoic.1.38, Antip.ib.3.251; Αιβύη Plu.2.951f. 2 metaph., passionate, μειράκιον prob. in Com.Adesp.24.10D.; hot, fervid, διάνοια Arist.Phgn.806b26, cf. Ph.1.605, al.
German (Pape)
[Seite 842] erwärmt, warm, Hippocr. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνθερμος: -ον, θερμός, ζεστός, Ἱππ. 1180Ε, Πλούτ. 2. 951Ε. 2) μεταφ., πλήρης θερμότητος, θερμουργός, διάνοια Ἀριστ. Φυσιογν. 2, 9, πρβλ. 3, 14: - Ἐπίρρ. ἐνθέρμως, Εὐστ. Πονημ. 4. 28, Κωνστ. Μανασσ. Χρον. σ. 101D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
très chaud.
Étymologie: ἐν, θερμός.
Spanish (DGE)
-ον
I 1medic. y fil. que encierra calor, constitutiva o naturalmente cálido, caliente φύσις Hp.Epid.6.4.13, 18, φλέβιον Hp.Epid.6.6.1, αἷμα Arist.Pr.898a6, ὁ ἐμψυχρότερος ἐν ψυχρῇ χώρῃ ... ἐνθερμότερος ἔσται el que es de naturaleza más bien fría estará más caliente en un lugar frío Hp.Epid.6.6.2, cf. 6.5.15, πυροὶ καὶ κριθαὶ νοτερὰ ἐόντα ... ἐνθερμότερά ἐστιν ἢ εἰ ξηρὰ εἴη Hp.Nat.Puer.24, en las teorías estoicas del alma πνεῦμα Zeno Stoic.1.38, Antip.Stoic.3.251, ψυχή Plu.2.432e, del fuego, Ph.1.462.
2 caluroso, cálido climáticamente Λιβύη Plu.2.951e, χωρία Plu.2.701a, ἡμέραι Gp.8.23.1.
3 fig. ardiente, ardoroso, apasionado διάνοια Arist.Phgn.806b26, cf. Ph.1.605, λόγος Ph.1.144, en el amor μειράκιον Com.Adesp.1006.9 (cj.), en la guerra, de los nacidos bajo el signo de Ares, Vett.Val.16.33
•neutr. subst. τὸ ἔ. ardor, apasionamiento τῆς ἐπιθυμίας Gr.Nyss.Beat.117.14, τῆς ἀγάπης Nil.in Cant.81.1.
II adv. -ως con ardor guerrero, Eust.593.1.