πλινθεύω: Difference between revisions

From LSJ

Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.

Source
(10)
(No difference)

Revision as of 00:04, 9 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλινθεύω Medium diacritics: πλινθεύω Low diacritics: πλινθεύω Capitals: ΠΛΙΝΘΕΥΩ
Transliteration A: plintheúō Transliteration B: plintheuō Transliteration C: plintheyo Beta Code: plinqeu/w

English (LSJ)

   A make into bricks, τὴν γῆν Hdt.1.179; π. πλίνθους make bricks, LXXGe.11.3: abs., make bricks, Ar.Nu.1126, Ra.800, PCair.Zen.633.21,25 (iii B. C.), PLond.1.131.302 (i A. D.), Luc.Sacr.4:—Med., Th.2.78.    II build of brick, τείχη Id.4.67.    III Pass. is variously expld. by Gramm. as to be changed into bricks, built up with bricks, tortured or enslaved, EM367.43, etc.; to be duped, Hsch., Suid.    IV πλινθευομένη, ἡ, tax on brickmaking, POxy.502.44 (ii A. D.).