ἀμφίβιος: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui vit dans deux éléments (<i>sur terre et dans l’eau</i>), amphibie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[βίος]].
|btext=ος, ον :<br />qui vit dans deux éléments (<i>sur terre et dans l’eau</i>), amphibie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[βίος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[que tiene dos géneros de vida]] una acuática y otra terrestre, [[anfibio]] de las ranas y otros animales ἀμφίβιον γὰρ ἔδωκε νομὴν βατράχοισι <i>Batr</i>.59, κορδύλος Arist.<i>Fr</i>.320, cf. Thphr.<i>Fr</i>.171.12, Ph.1.220, θήρ Man.4.23, cf. Plu.2.636e<br /><b class="num">•</b>de ciertas aves, porque comen lo producido por la tierra y el agua, Varro <i>RR</i> 3.10.1, Colum.8.13.1<br /><b class="num">•</b>del ser humano ἀμφίβιοι γὰρ τρόπον τινά ἐσμεν Str.1.1.16<br /><b class="num">•</b>de ciertas plantas, Thphr.<i>HP</i> 1.4.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[el áloe]] Ps.Dsc.3.22.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[que tiene dos vidas]] de la luna, una diurna y otra nocturna, Max.Tyr.40.4<br /><b class="num">•</b>de Tiresias, hombre y mujer, Luc.<i>Astr</i>.11.<br /><b class="num">2</b> [[que participa de lo humano y de lo divino]] del alma, Plot.4.8.4, del hombre, Hierocl.<i>in CA</i> 23.2, φύσις Dam.<i>Pr</i>.399.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[a modo de anfibio]] Dion.Ar.M.3.696C.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίβιος Medium diacritics: ἀμφίβιος Low diacritics: αμφίβιος Capitals: ΑΜΦΙΒΙΟΣ
Transliteration A: amphíbios Transliteration B: amphibios Transliteration C: amfivios Beta Code: a)mfi/bios

English (LSJ)

ον,

   A living a double life, esp. amphibious, νομή, of frogs, Batr.59; ἀ. στόμα Pl.Epigr.2, cf. Ax.368b; θήρ Man.4.23; of plants, Thphr.HP1.4.3; ἀμφίβιον, τό, = ἀλόη, Ps.-Dsc.3.22:—said by Thphr. (Fr.171.12) to have been first used by Democr.    2 metaph., of the soul, denizen of two worlds, Plot.4.8.4; of man, Hierocl.in CA23p.468M.; ὁ κατὰ τὴν ζωὴν κόσμος ἐστὶν οἷον ἀμφίβιον Dam.Pr.81, cf. 85; φύσις ἀ. ib.399, cf. 400; of the moon, ἄστρον ἀ. πρὸς νύκτα καὶ ἡμέραν Max.Tyr.40.4; of Tiresias (who lived both as man and as woman), Luc.Astr.11.

German (Pape)

[Seite 136] doppellebig, auf dem Lande und im Wasser lebend, νόμος, doppelte Lebensweise, Batr. 59; nach Theophr. frg. 12, 12 zuerst von Demokrit gebraucht; Plat. Ax. 368 b; στόμα, des Frosches, Plat. 8 (VI, 43); τό, Amphibie, Plut. Symp. 2, 3, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίβιος: -ον, ὁ διαβιῶν ἔν τε τῷ ὕδατι καὶ τῇ ξηρᾷ, «ὁ ἐν γῇ καὶ ὕδατι ζῆν δυνάμενος», Ἡσύχ. ἐπὶ βατράχων, Βατραχομ. 59· οὕτως, ἀμφ. στόμα Ἀνθ. Π. 6. 43, πρβλ. Πλάτ. Ἀξ. 368Β: ― Ὁ Θεόφραστος λέγει (Ἀποσπ. 12. 12) ὅτι τὴν λέξιν μετεχειρίσθη κατὰ πρῶτον ὁ Δημόκριτος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui vit dans deux éléments (sur terre et dans l’eau), amphibie.
Étymologie: ἀμφί, βίος.

Spanish (DGE)

-ον
I que tiene dos géneros de vida una acuática y otra terrestre, anfibio de las ranas y otros animales ἀμφίβιον γὰρ ἔδωκε νομὴν βατράχοισι Batr.59, κορδύλος Arist.Fr.320, cf. Thphr.Fr.171.12, Ph.1.220, θήρ Man.4.23, cf. Plu.2.636e
de ciertas aves, porque comen lo producido por la tierra y el agua, Varro RR 3.10.1, Colum.8.13.1
del ser humano ἀμφίβιοι γὰρ τρόπον τινά ἐσμεν Str.1.1.16
de ciertas plantas, Thphr.HP 1.4.3
subst. τὸ ἀ. el áloe Ps.Dsc.3.22.
II fig.
1 que tiene dos vidas de la luna, una diurna y otra nocturna, Max.Tyr.40.4
de Tiresias, hombre y mujer, Luc.Astr.11.
2 que participa de lo humano y de lo divino del alma, Plot.4.8.4, del hombre, Hierocl.in CA 23.2, φύσις Dam.Pr.399.
III adv. -ως a modo de anfibio Dion.Ar.M.3.696C.