ἀποθέω: Difference between revisions
From LSJ
Sophocles, Fragment 698
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=s’éloigner en courant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[θέω]]. | |btext=s’éloigner en courant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[θέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. ἀποθεύσομαι Hdt.8.56]<br />[[huir]] ἱστία ἀείροντο ὡς ἀποθευσόμενοι Hdt.l.c., ᾤχοντο ἀποθέοντες X.<i>Cyr</i>.7.5.40. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
English (LSJ)
A run away, Hdt.8.56, X.Cyr.7.5.40.
German (Pape)
[Seite 303] (s. θέω), weglaufen, Her. 8, 56; Xen. Cyr. 7, 5, 40.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθέω: μέλλ. -θεύσομαι, ἀποτρέχω, Ἡρόδ. 8. 56, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 40.
French (Bailly abrégé)
s’éloigner en courant.
Étymologie: ἀπό, θέω.
Spanish (DGE)
• Morfología: [fut. ἀποθεύσομαι Hdt.8.56]
huir ἱστία ἀείροντο ὡς ἀποθευσόμενοι Hdt.l.c., ᾤχοντο ἀποθέοντες X.Cyr.7.5.40.