διοχή: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_9)
(big3_12)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''διοχή''': ἡ, ([[διέχω]]) [[ἀπόστασις]], Φίλων Βελοπ. 75.
|lstext='''διοχή''': ἡ, ([[διέχω]]) [[ἀπόστασις]], Φίλων Βελοπ. 75.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ [[distancia]] δακτυλιαία Ph.<i>Bel</i>.75.6.
}}
}}

Revision as of 12:07, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διοχή Medium diacritics: διοχή Low diacritics: διοχή Capitals: ΔΙΟΧΗ
Transliteration A: diochḗ Transliteration B: diochē Transliteration C: diochi Beta Code: dioxh/

English (LSJ)

ἡ, (διέχω)

   A distance, interval, Ph.Bel.75.6.

Greek (Liddell-Scott)

διοχή: ἡ, (διέχω) ἀπόστασις, Φίλων Βελοπ. 75.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ distancia δακτυλιαία Ph.Bel.75.6.