βατέω: Difference between revisions
Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίων † τὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort
(Bailly1_1) |
(big3_8) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> saillir, couvrir;<br /><b>2</b> <i>mot delphien, c.</i> [[πατέω]].<br />'''Étymologie:''' [[βάτης]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> saillir, couvrir;<br /><b>2</b> <i>mot delphien, c.</i> [[πατέω]].<br />'''Étymologie:''' [[βάτης]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰτέω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. 3<sup>a</sup> plu. impf. ἐβάτευν <i>AP</i> 9.317; pas. 3<sup>a</sup> plu. pres. βατεῦνται Theoc.1.87]<br />[[montar]] dicho de los animales τὰς χιμάρας ἐβάτευν <i>AP</i> l.c., cf. en v. pas., Theoc.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Denom. formado sobre un tema -βατος que aparece en comp. de la r. de [[βαίνω]] q.u.<br />cf. [[πατέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
English (LSJ)
(βαίνω)
A cover, τὰς χιμάρας ἐβάτευν AP9.317:—Pass., of she-goats, οἷα βατεῦνται Theoc.1.87. II at Delphi, = πατέω, Plu. 2.292e.
German (Pape)
[Seite 438] 1) besteigen, bespringen, Theocr. 1, 87; Ep. ad. 40 (IX, 317). – 2) Bei den Delphiern = πατέω, Plut. Qu. Graec. 9.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰτέω: (βαίνω) ὀχεύω, βατεύω, τὰς χιμάρας ἐβάτευν Ἀνθ. ΙΙ.9.317. – παθητ. ἐπὶ αἰγῶν, οἷα βατεύνται Θεόκρ. 1.87.
ΙΙ. ἐν Δελφοῖς =πατέω Πλούτ. 2.292F.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 saillir, couvrir;
2 mot delphien, c. πατέω.
Étymologie: βάτης.
Spanish (DGE)
(βᾰτέω)
• Morfología: [dór. 3a plu. impf. ἐβάτευν AP 9.317; pas. 3a plu. pres. βατεῦνται Theoc.1.87]
montar dicho de los animales τὰς χιμάρας ἐβάτευν AP l.c., cf. en v. pas., Theoc.l.c.
• Etimología: Denom. formado sobre un tema -βατος que aparece en comp. de la r. de βαίνω q.u.
cf. πατέω.