ἀντοφθαλμέω: Difference between revisions
Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> regarder en face;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> affronter, résister à : [[πρός]] τινα à qqn ; τινι [[περί]] τινος à qqn au sujet de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ὀφθαλμός]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> regarder en face;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> affronter, résister à : [[πρός]] τινα à qqn ; τινι [[περί]] τινος à qqn au sujet de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ὀφθαλμός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[mirar cara a cara]] ἅπασι <i>UPZ</i> 110.43 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[mirarse unos a otros a la cara]] οἱ μὲν γὰρ ἀντοφθαλμῆσαι κατὰ πρόσωπον ... βουλόμενοι Plb.18.46.12.<br /><b class="num">2</b> [[desafiar]], [[resistir a]] de pers. c. dat. τοῖς πολεμίοις Plb.1.17.3, cf. 2.47.1, 1<i>Ep.Clem</i>.34.1, LXX <i>Sap</i>.12.14<br /><b class="num">•</b>c. giro preposicional πρὸς τούτους Plb.28.6.6<br /><b class="num">•</b>de cosas c. dat. τούτοις (χρήμασι) Plb.18.34.8, τῷ ἀνέμῳ de un barco <i>Act.Ap</i>.27.15, τοῖς ... πάθεσιν Longin.34.4<br /><b class="num">•</b>c. giro preposicional πρὸς τὴν ὁρμήν Plb.4.34.6. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
English (LSJ)
A look in the face, meet face to face, ἀ. κατὰ πρόσωπον Plb.18.46.12: hence, defy, withstand, τινί and πρός τινα, Id.1.17.3, 2.24.1, etc., cf. LXXWi.12.14; ἀ τῷ ἀνέμῳ, of a ship, Act.Ap.27.15; πάθεσι Longin.34.4.
German (Pape)
[Seite 265] eigtl. ins Gesicht sehen, κατὰ πρόσωπον Pol. 18, 29; dah. sich widersetzen, widerstreben, πρός τινα 2, 24; sehr oft mit Waffengewalt und mit Worten, τινὶ περὶ τῶν κοινῶν πραγμάτων 28, 6; ebenso τοῖς χρήμασι, der Bestechung, 28, 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντοφθαλμέω: ἀντιβλέπω, ἀτενίζω, ἀντοφθαλμῆσαι κατὰ πρόσωπον Πολύβ. 18. 29, 12: ἐντεῦθεν, ἀνταίρω, ἐνίσταμαι, ἐναντιοῦμαι, τινὶ καὶ πρός τινα ὁ αὐτ. 1. 17, 3., 2. 24, 1, κτλ.· ἐπὶ πλοίου, ἀνθίσταμαι κατά τινος, «συναρπασθέντος δὲ τοῦ πλοίου καὶ μὴ δυναμένου ἀντοφθαλμεῖν τῷ ἀνέμῳ» Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 15: - Ἐντεῦθεν, ἀντοφθάλμησις, ἡ, τὸ προσβλέπειν κατὰ πρόσωπον, τὸ βλέπειν ἀτενῶς πρός τι, Εὐστ.: - καὶ ἀντοφθαλμίζω, = -έω Γρηγόρ. Κύπρ. ἐν Ἀνεκδ. Βοασσ. τ. 1, σ. 344.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 regarder en face;
2 p. ext. affronter, résister à : πρός τινα à qqn ; τινι περί τινος à qqn au sujet de qch.
Étymologie: ἀντί, ὀφθαλμός.
Spanish (DGE)
1 mirar cara a cara ἅπασι UPZ 110.43 (II a.C.)
•en v. med. mirarse unos a otros a la cara οἱ μὲν γὰρ ἀντοφθαλμῆσαι κατὰ πρόσωπον ... βουλόμενοι Plb.18.46.12.
2 desafiar, resistir a de pers. c. dat. τοῖς πολεμίοις Plb.1.17.3, cf. 2.47.1, 1Ep.Clem.34.1, LXX Sap.12.14
•c. giro preposicional πρὸς τούτους Plb.28.6.6
•de cosas c. dat. τούτοις (χρήμασι) Plb.18.34.8, τῷ ἀνέμῳ de un barco Act.Ap.27.15, τοῖς ... πάθεσιν Longin.34.4
•c. giro preposicional πρὸς τὴν ὁρμήν Plb.4.34.6.