βησσήεις: Difference between revisions

From LSJ

Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik

Menander, Monostichoi, 260
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />encaissé comme un vallon.<br />'''Étymologie:''' [[βῆσσα]].
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />encaissé comme un vallon.<br />'''Étymologie:''' [[βῆσσα]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εσσα, -εν<br />[[semejante a una cañada]], [[encajonado]] ἄγκεα Hes.<i>Op</i>.389, δρία Hes.<i>Op</i>.530, οὔρεα D.P.1183, νομός Colluth.41.
}}
}}

Revision as of 12:09, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βησσήεις Medium diacritics: βησσήεις Low diacritics: βησσήεις Capitals: ΒΗΣΣΗΕΙΣ
Transliteration A: bēssḗeis Transliteration B: bēssēeis Transliteration C: vissieis Beta Code: bhssh/eis

English (LSJ)

εσσα, εν,

   A of or like a glen, woody, ἄγκεα, δρία, Hes.Op. 389,530; οὔρεα D.P.1183; νομός Coluth.41.

German (Pape)

[Seite 442] εσσα, εν. schluchtenreich od. waldig, ἄγκεα· Hes. O. 387; δρυμά Tb. 130; οὔρεα Dion. P. 1183; νομός Coluth. 41.

Greek (Liddell-Scott)

βησσήεις: εσσα, εν, κοιλώδης, φαραγγώδης, δρυμώδης, ἄγκεα, δρυμὰ Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 389, 530.

French (Bailly abrégé)

ήεσσα, ῆεν;
encaissé comme un vallon.
Étymologie: βῆσσα.

Spanish (DGE)

-εσσα, -εν
semejante a una cañada, encajonado ἄγκεα Hes.Op.389, δρία Hes.Op.530, οὔρεα D.P.1183, νομός Colluth.41.