δυσέκκριτος: Difference between revisions
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(6_16) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσέκκρῐτος''': -ον, [[δύσπεπτος]], δυσχώνευτος, Ξενοκρ. § 38, 45, Ἀθήν. 69Α. | |lstext='''δυσέκκρῐτος''': -ον, [[δύσπεπτος]], δυσχώνευτος, Ξενοκρ. § 38, 45, Ἀθήν. 69Α. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[difícil de eliminar o evacuar]] τὸ δὲ φρεάτιον (ὕδωρ) Ruf.<i>Fr</i>.66, οἱ λίθοι (ἐν τοῖς νεφροῖς) Gal.19.660, τὸ σκύβαλον Aët.9.26, cf. Erasistr.240, Steph.<i>in Gal</i>.307.<br /><b class="num">2</b> de alimentos [[difícil de digerir]] ὁ τῆς θρίδακος καυλός Diph.Siph. en Ath.69e, cf. 73a, οἱ δὲ κτένες Hices. en Ath.87c, cf. Diph.Siph. en Ath.91f, Xenocr.15.<br /><b class="num">3</b> [[que evacua con dificultad]] αἱ γαστέρες Gal.6.462.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con dificultad de salida]] ἠθροίζετ' ἂν ἐν αὐτῷ δ. καὶ λήμη καὶ [[δάκρυον]] Gal.3.807. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:09, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to digest and pass, Diph.Siph. ap. Ath.2.69e, Xenocr.38. Adv. -τως, ἀθροίζεσθαι Gal.UP10.10. 2 Act., excreting with difficulty, γαστέρες Id.6.462.
German (Pape)
[Seite 678] schwer auszusondern; von Speisen, schwer zu verdauen u. auszuleeren, Ath. II, 69 d 87 c.
Greek (Liddell-Scott)
δυσέκκρῐτος: -ον, δύσπεπτος, δυσχώνευτος, Ξενοκρ. § 38, 45, Ἀθήν. 69Α.
Spanish (DGE)
-ον
I medic.
1 difícil de eliminar o evacuar τὸ δὲ φρεάτιον (ὕδωρ) Ruf.Fr.66, οἱ λίθοι (ἐν τοῖς νεφροῖς) Gal.19.660, τὸ σκύβαλον Aët.9.26, cf. Erasistr.240, Steph.in Gal.307.
2 de alimentos difícil de digerir ὁ τῆς θρίδακος καυλός Diph.Siph. en Ath.69e, cf. 73a, οἱ δὲ κτένες Hices. en Ath.87c, cf. Diph.Siph. en Ath.91f, Xenocr.15.
3 que evacua con dificultad αἱ γαστέρες Gal.6.462.
II adv. -ως con dificultad de salida ἠθροίζετ' ἂν ἐν αὐτῷ δ. καὶ λήμη καὶ δάκρυον Gal.3.807.