Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀλαζών: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=όνος (ὁ, ἡ)<br /><b>I.</b> <i>propr.</i> vagabond;<br /><b>II.</b> <i>d’où</i> <b>1</b> charlatan, imposteur;<br /><b>2</b> glorieux, vantard, fanfaron.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλάομαι]].
|btext=όνος (ὁ, ἡ)<br /><b>I.</b> <i>propr.</i> vagabond;<br /><b>II.</b> <i>d’où</i> <b>1</b> charlatan, imposteur;<br /><b>2</b> glorieux, vantard, fanfaron.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλάομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-όνος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sup. neutr. -έστατα Ael.<i>NA</i> 4.29; -ίστατον Pl.<i>Phlb</i>.65c; masc. -ίστατος D.Chr.55.20]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[fanfarrón]], [[jactancioso]], [[vanidoso]], [[charlatán]] de pers. λόγων ἀλαζόνα Archil.63, cf. Hdt.6.12, Cratin.375, Pl.<i>R</i>.486b, X.<i>Cyr</i>.2.2.12, <i>Mem</i>.1.7.2, Arist.<i>EN</i> 1127<sup>a</sup>21, <i>EE</i> 1221<sup>a</sup>24, Men.<i>Pc</i>.268, Thphr.<i>Char</i>.23.1, Plb.38.7.1, Luc.<i>Pisc</i>.21, <i>Herm</i>.12, Plu.<i>Per</i>.12, LXX <i>Ib</i>.28.8, D.C.67.2, Chrys.M.57.227, de Sócrates y los sofistas, Ar.<i>Nu</i>.102, 449, 1492, Pl.<i>Chrm</i>.173c, del falso médico, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.4, cf. ὁ δ' [[εἴρων]] ... ἀλαζόνος [[εἶδος]] Phld.<i>Vit</i>.21.38<br /><b class="num">•</b>de abstr. λόγοι Pl.<i>R</i>.560c, Philostr.<i>VA</i> 7.4, ἡδονή Pl.<i>Phlb</i>.65c, [[αὐθάδεια]] 1<i>Ep.Clem</i>.57.2, ἔπαινος Philostr.<i>VS</i> 582, τέχνη φίλαυτος καὶ ἀ. Philostr.<i>VS</i> 616, <i>VA</i> 7.16<br /><b class="num">•</b>Ἀλαζών El (soldado) fanfarrón</i> tít. de una pieza anónima de la comedia nueva que Plauto imitó en el <i>Miles Gloriosus</i> Plaut.<i>Mil</i>.86<br /><b class="num">•</b>neutr. sup. plu. como adv. -έστατα δρῶν Ael.<i>NA</i> 4.29.<br /><b class="num">2</b> [[jactancioso]] c. idea de falsedad, Ar.<i>Ach</i>.109, 373, <i>Eq</i>.269, <i>Ra</i>.909<br /><b class="num">•</b>[[mentiroso]], [[fingido]] de Odiseo, Pl.<i>Hp.Mi</i>.369e<br /><b class="num">•</b>de cosas [[vano]], [[sin fruto]] στάχυς Plu.2.81b.<br /><b class="num">3</b> [[grandilocuente]] ἡ Ῥωμαίων φωνή Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.1.40.<br /><b class="num">II</b> [[vagabundo]] Alc.Com.37.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. es el n. de un pueblo del S. de Rusia, los Ἀλαζῶνες Hdt.4.17, 52 (var.).
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλαζών Medium diacritics: ἀλαζών Low diacritics: αλαζών Capitals: ΑΛΑΖΩΝ
Transliteration A: alazṓn Transliteration B: alazōn Transliteration C: alazon Beta Code: a)lazw/n

English (LSJ)

[ᾰλ], όνος, ὁ, ἡ, (ἄλη) prop.

   A wanderer about country, vagrant, Alc. Com.31.    II charlatan, quack, esp. of Sophists, Cratin.380, Ar.Nu.102, Pl.Chrm.173c, al.    2 braggart, boaster, X.Cyr.2.2.12, Arist.EN1127a21; title of play by Men.    3 Adj., boastful, pretentious, Hdt.6.12; ἀ. λόγοι Pl.R.560c: Comp. -έστερος Suid. s.v. εἴρων: Sup., ἡδονὴ ἀλαζονίστατον most shameless, Pl. Phlb.65c. Adv. Sup. -έστατα, δρω-ν Ael.NA4.29.

French (Bailly abrégé)

όνος (ὁ, ἡ)
I. propr. vagabond;
II. d’où 1 charlatan, imposteur;
2 glorieux, vantard, fanfaron.
Étymologie: ἀλάομαι.

Spanish (DGE)

-όνος

• Prosodia: [ᾰ-]

• Morfología: [sup. neutr. -έστατα Ael.NA 4.29; -ίστατον Pl.Phlb.65c; masc. -ίστατος D.Chr.55.20]
I 1fanfarrón, jactancioso, vanidoso, charlatán de pers. λόγων ἀλαζόνα Archil.63, cf. Hdt.6.12, Cratin.375, Pl.R.486b, X.Cyr.2.2.12, Mem.1.7.2, Arist.EN 1127a21, EE 1221a24, Men.Pc.268, Thphr.Char.23.1, Plb.38.7.1, Luc.Pisc.21, Herm.12, Plu.Per.12, LXX Ib.28.8, D.C.67.2, Chrys.M.57.227, de Sócrates y los sofistas, Ar.Nu.102, 449, 1492, Pl.Chrm.173c, del falso médico, Hp.Morb.Sacr.1.4, cf. ὁ δ' εἴρων ... ἀλαζόνος εἶδος Phld.Vit.21.38
de abstr. λόγοι Pl.R.560c, Philostr.VA 7.4, ἡδονή Pl.Phlb.65c, αὐθάδεια 1Ep.Clem.57.2, ἔπαινος Philostr.VS 582, τέχνη φίλαυτος καὶ ἀ. Philostr.VS 616, VA 7.16
Ἀλαζών El (soldado) fanfarrón tít. de una pieza anónima de la comedia nueva que Plauto imitó en el Miles Gloriosus Plaut.Mil.86
neutr. sup. plu. como adv. -έστατα δρῶν Ael.NA 4.29.
2 jactancioso c. idea de falsedad, Ar.Ach.109, 373, Eq.269, Ra.909
mentiroso, fingido de Odiseo, Pl.Hp.Mi.369e
de cosas vano, sin fruto στάχυς Plu.2.81b.
3 grandilocuente ἡ Ῥωμαίων φωνή Gr.Thaum.Pan.Or.1.40.
II vagabundo Alc.Com.37.

• Etimología: Prob. es el n. de un pueblo del S. de Rusia, los Ἀλαζῶνες Hdt.4.17, 52 (var.).