Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμεταδοσία: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(6_11)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμεταδοσία''': ἡ, τὸ νὰ μὴ μεταδίδῃ τις, [[φιλαργυρία]], Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ρ. 407.
|lstext='''ἀμεταδοσία''': ἡ, τὸ νὰ μὴ μεταδίδῃ τις, [[φιλαργυρία]], Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ρ. 407.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[tacañería]] Sch.<i>Od</i>.17.407.
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμεταδοσία Medium diacritics: ἀμεταδοσία Low diacritics: αμεταδοσία Capitals: ΑΜΕΤΑΔΟΣΙΑ
Transliteration A: ametadosía Transliteration B: ametadosia Transliteration C: ametadosia Beta Code: a)metadosi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A the habit of not giving, avarice, Sch.Od.17.407.

German (Pape)

[Seite 122] ἡ, das Nichtmittheilen, Schol. Od. 17, 74.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμεταδοσία: ἡ, τὸ νὰ μὴ μεταδίδῃ τις, φιλαργυρία, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ρ. 407.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ tacañería Sch.Od.17.407.