ἀναβρασμός: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)

Source
(a)
(big3_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] Sp., dass., αἵματος, Medic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] Sp., dass., αἵματος, Medic.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[sacudida]], [[temblor]] γῆς de un terremoto, Sud.s.u. [[ἐκτιναγμός]].<br /><b class="num">2</b> fig. [[refrito]] Olymp.<i>in Mete</i>.230.11.
}}
}}

Revision as of 12:12, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβρασμός Medium diacritics: ἀναβρασμός Low diacritics: αναβρασμός Capitals: ΑΝΑΒΡΑΣΜΟΣ
Transliteration A: anabrasmós Transliteration B: anabrasmos Transliteration C: anavrasmos Beta Code: a)nabrasmo/s

English (LSJ)

ὁ, prop.

   A boiling up; hence ἀ. γῆς kind of earthquake, Suid. s.v. ἐκτιναγμός: metaph., 'réchauffé', rehash, Olymp. in Mete.230.11.

German (Pape)

[Seite 182] Sp., dass., αἵματος, Medic.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 sacudida, temblor γῆς de un terremoto, Sud.s.u. ἐκτιναγμός.
2 fig. refrito Olymp.in Mete.230.11.