ἀνακάθαρσις: Difference between revisions
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
(6_8) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνακάθαρσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀποκαθαίρειν, Πολύβ. 5. 100. 6. ΙΙ. ἡ [[διευκρίνησις]] σκοτεινοῦ χωρίου, [[ἐξήγησις]], [[ἑρμηνεία]], Γραμμ. | |lstext='''ἀνακάθαρσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀποκαθαίρειν, Πολύβ. 5. 100. 6. ΙΙ. ἡ [[διευκρίνησις]] σκοτεινοῦ χωρίου, [[ἐξήγησις]], [[ἑρμηνεία]], Γραμμ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀγκάθαρσις <i>IAE</i> 52A.25, 32<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[limpieza]], [[desescombro]] ἐνεργὸν δὲ ποιησαμένων τὴν ἀνακάθαρσιν Plb.5.100.6, λίθων Ph.<i>Bel</i>.100.41, de alcantarillas, Acilius 7, de calles, etc. <i>SEG</i> 13.521.63 (Pérgamo II a.C.), de un terreno para echar los cimientos de una construcción μισθωτεῖ τῆς ἀνακαθάρσεως τῶν ἐνδέσμων τοῦ ἀναλήμματος al contratista del desescombro de los aparejos del refuerzo</i>, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.19<br /><b class="num">•</b>en medic. [[limpieza]], [[purga]] interna por expectoración del pecho de los pleuríticos ἡ μὲν [[ἀνακάθαρσις]] οὐ γίνεται διὰ τῶν πτυσμάτων Gal.8.327.<br /><b class="num">2</b> [[despejo]] de la oscuridad después de un eclipse αἴσια γὰρ μηνύουσιν οἱ τῆς ἀνακαθάρσεως (ἄνεμοι) Heph.Astr.<i>Epit</i>.4.18.22, cf. Dion.Ar.<i>Ep</i>.M.3.1081B.<br /><b class="num">II</b> [[aclaración]], [[explicación de un pasaje]] τῶν ἱεροτύπων εἰκόνων ἀνακαθάρσεις Dion.Ar.<i>CH</i> M.3.1081B, cf. Sud. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A clearing away, of rubbish, Plb.5.100.6; λίθων Ph.Bel.100.41; cleaning, of sewers, D.H 3.67; of streets, etc., OGI483.51 (Pergam.); of ground for foundations, SIG2587.19. 2 Medic., cleansing, Gal.8.327. 3 end of an eclipse, opp. ἔμπτωσις, Heph.Astr.1.21. II clearing up an obscure passage, explanation, Suid.
German (Pape)
[Seite 190] ἡ, die Reinigung, πτώματος Pol. 5, 101, der Ruinen; bei den Gramm. Auf Klärung einer dunkeln Stelle; bei den Aerzten Reinigung durch Erbrechen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακάθαρσις: -εως, ἡ, τὸ ἀποκαθαίρειν, Πολύβ. 5. 100. 6. ΙΙ. ἡ διευκρίνησις σκοτεινοῦ χωρίου, ἐξήγησις, ἑρμηνεία, Γραμμ.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): ἀγκάθαρσις IAE 52A.25, 32
I 1limpieza, desescombro ἐνεργὸν δὲ ποιησαμένων τὴν ἀνακάθαρσιν Plb.5.100.6, λίθων Ph.Bel.100.41, de alcantarillas, Acilius 7, de calles, etc. SEG 13.521.63 (Pérgamo II a.C.), de un terreno para echar los cimientos de una construcción μισθωτεῖ τῆς ἀνακαθάρσεως τῶν ἐνδέσμων τοῦ ἀναλήμματος al contratista del desescombro de los aparejos del refuerzo, IG 22.1672.19
•en medic. limpieza, purga interna por expectoración del pecho de los pleuríticos ἡ μὲν ἀνακάθαρσις οὐ γίνεται διὰ τῶν πτυσμάτων Gal.8.327.
2 despejo de la oscuridad después de un eclipse αἴσια γὰρ μηνύουσιν οἱ τῆς ἀνακαθάρσεως (ἄνεμοι) Heph.Astr.Epit.4.18.22, cf. Dion.Ar.Ep.M.3.1081B.
II aclaración, explicación de un pasaje τῶν ἱεροτύπων εἰκόνων ἀνακαθάρσεις Dion.Ar.CH M.3.1081B, cf. Sud.