ἀνεμώκης: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες :<br />rapide comme le vent.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνεμος]], [[ὠκύς]]. | |btext=ης, ες :<br />rapide comme le vent.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνεμος]], [[ὠκύς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ες<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[ligero como el viento]] νεφέλα E.<i>Ph</i>.163, δῖναι Ar.<i>Au</i>.697, κόρα <i>Lyr.Adesp</i>.40. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 21 August 2017
English (LSJ)
ες,
A swift as the wind, νεφέλα E.Ph.163 (lyr.); δῖναι Ar.Av.697; κόρα Lyr.Adesp.106.
German (Pape)
[Seite 223] ες, windschnell, νεφέλη Eur. Phoen. 1 64; δῖναι Ar. Av. 697.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεμώκης: -ες, (ὠκύς) ταχὺς ὡς ὁ ἄνεμος, νεφέλα Εὐρ. Φοίν. 163· δῖναι Ἀριστοφ. Ὄρν. 697· ἐσχηματίσθη κατὰ τὸ ποδώκης.
French (Bailly abrégé)
ης, ες :
rapide comme le vent.
Étymologie: ἄνεμος, ὠκύς.
Spanish (DGE)
-ες
• Prosodia: [ᾰ-]
ligero como el viento νεφέλα E.Ph.163, δῖναι Ar.Au.697, κόρα Lyr.Adesp.40.