ἀνεξικακία: Difference between revisions
τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />résignation.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνεξίκακος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />résignation.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνεξίκακος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[resignación]] ἵνα ... δοκιμάσωμεν τὴν ἀνεξικακίαν [[αὐτοῦ]] LXX <i>Sap</i>.2.19, cf. Plu.2.90e, Epict.<i>Ench</i>.10, Luc.<i>Par</i>.53, Hld.10.12.2, Eun.<i>Hist</i>.p.258<br /><b class="num">•</b>[[paciencia]] de Dios, Clem.Al.<i>Paed</i>.1.9.79<br /><b class="num">•</b>como virtud cristiana, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.12.91<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[acción de soportar]] πόνων Hdn.3.8.8.<br /><b class="num">2</b> como tratamiento [[Vuestra Resignación]] μέμνηται ἡ ὑμετέρα ἀ. Const. en Thdt.<i>HE</i> 1.20.5. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A forbearance, Plu.2.90e, Luc.Par.53, Hld.10.12; ἀ. πόνων patient endurance under . ., Hdn.3.8.8, cf. Eun.Hist.p.258D.
German (Pape)
[Seite 223] ἡ, Langmuth im Ertragen von Beleidigungen, Plut. de cap. util. ex hist. p. 280; Coriol. 15; Luc. Paras. 53; πόνων, Ausdauer, Hdn. 3, 8, 14.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεξῐκᾰκία: ἡ, μακροθυμία, Πλουτ. 2. 90E. κτλ.· ἀν. πόνων, ὑπομονή, καρτερία ἐν τοῖς κόποις, Ἡροδ. 3. 8: - πρβλ. Λεξ. ἀθησαυρ. λέξ. Κουμανούδη.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
résignation.
Étymologie: ἀνεξίκακος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 resignación ἵνα ... δοκιμάσωμεν τὴν ἀνεξικακίαν αὐτοῦ LXX Sap.2.19, cf. Plu.2.90e, Epict.Ench.10, Luc.Par.53, Hld.10.12.2, Eun.Hist.p.258
•paciencia de Dios, Clem.Al.Paed.1.9.79
•como virtud cristiana, Clem.Al.Paed.3.12.91
•c. gen. acción de soportar πόνων Hdn.3.8.8.
2 como tratamiento Vuestra Resignación μέμνηται ἡ ὑμετέρα ἀ. Const. en Thdt.HE 1.20.5.