ἀνθόβολος: Difference between revisions
From LSJ
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />orné de guirlandes de fleurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]], [[βάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br />orné de guirlandes de fleurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]], [[βάλλω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[coronado de flores]] θρίξ <i>AP</i> 9.270 (Marc.Arg.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A garlanded with flowers, θρίξ AP9.270 (Marc. Arg.), but codd. have ἀνθοβόλον, i.e. shedding flowers.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθόβολος: -ον, ὁ δι’ ἀνθέων κεκοσμημένος, στέψας δ’ ἀνθόβολον κρατὸς τρίχα Ἀνθ. Π. 9. 270.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
orné de guirlandes de fleurs.
Étymologie: ἄνθος, βάλλω.
Spanish (DGE)
-ον coronado de flores θρίξ AP 9.270 (Marc.Arg.).