ἀξιαφήγητος: Difference between revisions

From LSJ

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />digne d’être exposé <i>ou</i> raconté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἀφηγέομαι]].
|btext=ος, ον :<br />digne d’être exposé <i>ou</i> raconté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἀφηγέομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sup. jón. ἀξιαπηγητότατος Hdt.1.16, 177]<br />[[digno de contarse]], [[digno de mención]] ἔργα Hdt.1.16, cf. 177, Hp.<i>Cord</i>.10, I.<i>AI</i> 15.412, D.C.48.50.4, Arr.<i>An</i>.1.praef.1.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιαφήγητος Medium diacritics: ἀξιαφήγητος Low diacritics: αξιαφήγητος Capitals: ΑΞΙΑΦΗΓΗΤΟΣ
Transliteration A: axiaphḗgētos Transliteration B: axiaphēgētos Transliteration C: aksiafigitos Beta Code: a)ciafh/ghtos

English (LSJ)

Ion. ἀξι-απήγητος, ον,

   A worth telling, Hdt.1.16,177 (Sup.), J.AJ15.11.5 (Sup.), Arr.An.1 Praef.1 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 269] erzählenswerth, Arr. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιαφήγητος: Ἰων. ἀξιαπήγητος, ον, ὁ ἄξιος ἀφηγήσεως, Ἡρόδ. 1. 16, 177 κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
digne d’être exposé ou raconté.
Étymologie: ἄξιος, ἀφηγέομαι.

Spanish (DGE)

-ον

• Morfología: [sup. jón. ἀξιαπηγητότατος Hdt.1.16, 177]
digno de contarse, digno de mención ἔργα Hdt.1.16, cf. 177, Hp.Cord.10, I.AI 15.412, D.C.48.50.4, Arr.An.1.praef.1.