ἀπειλητήρ: Difference between revisions

From LSJ

Ὅπου βία πάρεστιν, οὐ σθένει νόμος → Quo vis irrumpit, ibi nihil leges valent → Da, wo Gewalt obherrscht, ist kein Gesetz in Kraft

Menander, Monostichoi, 409
(Autenrieth)
(big3_5)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[ῆρος]]: [[boaster]], pl., Il. 7.96†.
|auten=[[ῆρος]]: [[boaster]], pl., Il. 7.96†.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[fanfarrón]] ὤ μοι, ἀπειλητῆρες, Ἀχαιΐδες, οὐκέτ' Ἀχαιοί <i>Il</i>.7.96.<br /><b class="num">2</b> [[amenazador]] μίμνον ἀπειλητῆρες Call.<i>Del</i>.69<br /><b class="num">•</b>como adj. μύωψ <i>AP</i> 6.95 (Antiphil.), [[δεσμός]] Nonn.<i>D</i>.4.366.
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπειλητήρ Medium diacritics: ἀπειλητήρ Low diacritics: απειλητήρ Capitals: ΑΠΕΙΛΗΤΗΡ
Transliteration A: apeilētḗr Transliteration B: apeilētēr Transliteration C: apeilitir Beta Code: a)peilhth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A threatener, boaster, Il.7.96, Call.Del.69, AP6.95 (Antiph.): as Adj., Nonn.D.4.378,al.:—fem. ἀπειλ-ήτειρα, ib.2.257.

German (Pape)

[Seite 283] ῆρος, ὁ, der Droher, Großprahler, Il. 7, 96; μύωψ Antiphil. 4 (VI, 95).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπειλητήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ἀπειλὰς ἐκφέρων, κομπαστής, Ἰλ. Η. 96, Καλλ. εἰς Δῆλ. 69, Ἀνθ. Π. 6. 95: -ήτειρα, ἡ, ὡς θηλ. ἐπίθ., Νόνν. Δ. 2. 257.

French (Bailly abrégé)

ῆρος;
adj. m.
1 qui menace;
2 fanfaron, vantard.
Étymologie: ἀπειλέω.

English (Autenrieth)

ῆρος: boaster, pl., Il. 7.96†.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
1 fanfarrón ὤ μοι, ἀπειλητῆρες, Ἀχαιΐδες, οὐκέτ' Ἀχαιοί Il.7.96.
2 amenazador μίμνον ἀπειλητῆρες Call.Del.69
como adj. μύωψ AP 6.95 (Antiphil.), δεσμός Nonn.D.4.366.