ἀπολεπίζω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(6_1)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπολεπίζω''': [[ἀπολέπω]], ἀφαιρῶ τὸν φλοιὸν, «ξεφλουδίζω», Γεωπ. 10. 58.
|lstext='''ἀπολεπίζω''': [[ἀπολέπω]], ἀφαιρῶ τὸν φλοιὸν, «ξεφλουδίζω», Γεωπ. 10. 58.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[escamarse]] de la piel, Gal.13.866, cf. 19.95<br /><b class="num">•</b>[[pelar]], [[mondar]] unas almendras <i>Gp</i>.10.58, cf. Hsch.s.u. ἀποσκόλυπτε, Phot.α 2556.
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολεπίζω Medium diacritics: ἀπολεπίζω Low diacritics: απολεπίζω Capitals: ΑΠΟΛΕΠΙΖΩ
Transliteration A: apolepízō Transliteration B: apolepizō Transliteration C: apolepizo Beta Code: a)polepi/zw

English (LSJ)

   A = ἀπολέπω, peel, Gp.10.58.

German (Pape)

[Seite 311] abschälen, Sp. Vgl. ἀπολοπίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπολεπίζω: ἀπολέπω, ἀφαιρῶ τὸν φλοιὸν, «ξεφλουδίζω», Γεωπ. 10. 58.

Spanish (DGE)

escamarse de la piel, Gal.13.866, cf. 19.95
pelar, mondar unas almendras Gp.10.58, cf. Hsch.s.u. ἀποσκόλυπτε, Phot.α 2556.