ἀσυνήθεια: Difference between revisions
Βίος κέκληται δ' ὡς βίᾳ πορίζεται → Vi quia paratur vita, vita dicitur → Weil's auf gewaltsamem Streben beruht, heißt's Lebensgut
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> défaut d’habitude;<br /><b>2</b> défaut d’expérience, ignorance de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀσυνήθης]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> défaut d’habitude;<br /><b>2</b> défaut d’expérience, ignorance de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀσυνήθης]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de costumbre]], [[inexperiencia]] τὰ παρὰ ταῦτα ... διὰ τὴν ἀσυνήθειαν ἀγνωστότερα Arist.<i>Metaph</i>.995<sup>a</sup>2, cf. Thphr.<i>HP</i> 9.17.2, Plb.12.4.3, Gal.<i>Consuet</i>.p.16.7, Iambl.<i>Fr</i>.49, c. gen. obj. τοῦ δικολογεῖν Arist.<i>Rh</i>.1368<sup>a</sup>21, αὐτῆς (ῥητορικῆς) Phld.<i>Rh</i>.2.139Aur., τῶν παρεστώτων Plb.15.32.7. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A unfamiliarity, Arist.Metaph.995a2, Thphr.HP9.17.2; ἀ. τοῦ δικολογεῖν inexperience in... Arist.Rh.1368a21, cf. Plb. 15.32.7.
German (Pape)
[Seite 380] ἡ, Ungewohntheit, Arist. rhet. 1, 9; Theophr.; Unbe Kanntschaft (aus Mangel an Umgang), τῶν παρεστώτων Pol. 15, 32.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσυνήθεια: ἡ, ἔλλειψις συνηθείας ἢ πείρας, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσικὰ 1 (ἔλαττον), 3, 1, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 17, 2· ἀσ. τοῦ δικολογεῖν, ἔλλειψις πείρας ἐν τῷ..., Ἀριστ. Ρητ. 1. 9, 38, πρβλ. Πολύβ. 15. 32, 7.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 défaut d’habitude;
2 défaut d’expérience, ignorance de, gén..
Étymologie: ἀσυνήθης.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
falta de costumbre, inexperiencia τὰ παρὰ ταῦτα ... διὰ τὴν ἀσυνήθειαν ἀγνωστότερα Arist.Metaph.995a2, cf. Thphr.HP 9.17.2, Plb.12.4.3, Gal.Consuet.p.16.7, Iambl.Fr.49, c. gen. obj. τοῦ δικολογεῖν Arist.Rh.1368a21, αὐτῆς (ῥητορικῆς) Phld.Rh.2.139Aur., τῶν παρεστώτων Plb.15.32.7.