ἄστακτος: Difference between revisions
From LSJ
ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui coule abondamment <i>litt.</i> non goutte à goutte.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στάζω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui coule abondamment <i>litt.</i> non goutte à goutte.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στάζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que fluye constantemente]] ὕδατα E.<i>IT</i> 1242, cf. Hsch.α 7815. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἀσταγής II, E.IT1242 (lyr.), Orph.Fr.47.
German (Pape)
[Seite 374] nicht tröpfelnd, sondern reichlich fließend, ὕδωρ Eur. I. T 1242.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui coule abondamment litt. non goutte à goutte.
Étymologie: ἀ, στάζω.
Spanish (DGE)
-ον
que fluye constantemente ὕδατα E.IT 1242, cf. Hsch.α 7815.