ἀφέτης: Difference between revisions

From LSJ

εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead

Source
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I. 1</b> qui lance des traits <i>ou</i> des projectiles, <i>particul.</i> qui manœuvre une baliste;<br /><b>2</b> <i>t. d’astron.</i> qui lance des rayons <i>en parl. de certains corps célestes</i>;<br /><b>II.</b> <i>à Sparte</i> esclave, affranchi.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφίημι]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I. 1</b> qui lance des traits <i>ou</i> des projectiles, <i>particul.</i> qui manœuvre une baliste;<br /><b>2</b> <i>t. d’astron.</i> qui lance des rayons <i>en parl. de certains corps célestes</i>;<br /><b>II.</b> <i>à Sparte</i> esclave, affranchi.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφίημι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> en Esparta [[liberto]] Myro 1.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[artillero]], [[servidor de una máquina de guerra]] λιθοφόρους ... καὶ τοὺς ἀφέτας (ἡτοίμασαν) Plb.4.56.3, τὸν τοξότην ... καὶ τὸν ἀφέτην <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1028.53, cf. 1007, 1008.85, 1009.22 (todas II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[juez de salida]] en las carreras <i>OAshm.Shelton</i> 85, 89 (IV d.C.?), <i>POxy</i>.152.1 (VII d.C.).<br /><b class="num">3</b> astrol. [[astro que influye sobre]] el cuadrante vital en el momento del nacimiento, Ptol.<i>Tetr</i>.3.11.10, <i>Cat.Cod.Astr</i>.8.(1).261, 262.
}}
}}

Revision as of 12:19, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφέτης Medium diacritics: ἀφέτης Low diacritics: αφέτης Capitals: ΑΦΕΤΗΣ
Transliteration A: aphétēs Transliteration B: aphetēs Transliteration C: afetis Beta Code: a)fe/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, (

   A ἀφίημἰ one who lets off a military engine, Plb.4.56.3.    b teacher of ballistic, IG2.465.22.    c starter in races, POxy.152.1 (vii A.D.).    2 Astrol., prorogator, heavenly body which determines the vital quadrant, Ptol.Tetr.131.    II Pass., a freed-slave among the Spartans, Myro2.

German (Pape)

[Seite 409] ὁ, 1) der Loslassende, der Schleuderer beim Wurfgeschütz, Pol. 4, 56. – 2) der Freigelassene bei den Lacedämoniern, bei Ath. VI, 271 f.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφέτης: του, ὁ (ἀφίημι) ὁ ῥίπτων, ὁ ἐκσφενδονῶν, ἔτι δὲ λιθοφόρους τέτταρας, καὶ πρός, τοὺς ἀφέτας τούτοις, τοὺς καταλλήλους ἀνθρώπους πρὸς τὸ ἐκσφενδονᾶν διὰ τῶν μηχανῶν τὰς πέτρας, Πολύβ. 4. 56, 3. 2) ἀστρολογ. ὅρος ἐπί τινων ουρανίων σωμάτων, Πτολ. ΙΙ. Παθ., δοῦλος ἀπελεύθερος ἐν Σπάρτῃ, «πολλάκις..., ἠλευθέρωσαν Λακεδαιμόνιοι δούλους· καὶ οὓς μὲν ἀφέτας ἐκάλεσαν, οὓς δὲ ἀδεσπότους, οὓς δὲ ἐρυκτῆρας» Μύρων παρ’ Ἀθην. 271F.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
I. 1 qui lance des traits ou des projectiles, particul. qui manœuvre une baliste;
2 t. d’astron. qui lance des rayons en parl. de certains corps célestes;
II. à Sparte esclave, affranchi.
Étymologie: ἀφίημι.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ I en Esparta liberto Myro 1.
II 1artillero, servidor de una máquina de guerra λιθοφόρους ... καὶ τοὺς ἀφέτας (ἡτοίμασαν) Plb.4.56.3, τὸν τοξότην ... καὶ τὸν ἀφέτην IG 22.1028.53, cf. 1007, 1008.85, 1009.22 (todas II a.C.).
2 juez de salida en las carreras OAshm.Shelton 85, 89 (IV d.C.?), POxy.152.1 (VII d.C.).
3 astrol. astro que influye sobre el cuadrante vital en el momento del nacimiento, Ptol.Tetr.3.11.10, Cat.Cod.Astr.8.(1).261, 262.