ἄχιλος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(6_16) |
(big3_8) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄχῑλος''': -ον, [[ἄνευ]] χιλοῦ, χόρτου ἤ ([[μετὰ]] α ἐπιτατ.) [[πολύχορτος]], ἀμφότεραι αἱ σημασίαι παρ’ Ἡσυχ. | |lstext='''ἄχῑλος''': -ον, [[ἄνευ]] χιλοῦ, χόρτου ἤ ([[μετὰ]] α ἐπιτατ.) [[πολύχορτος]], ἀμφότεραι αἱ σημασίαι παρ’ Ἡσυχ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἄχειλον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without grass, or (with ἀ- intens.) rich in grass, both senses in Hsch. s.v. ἄχειλον.
German (Pape)
[Seite 418] ohne Heu, ohne Futter, nach Hesych. auch grasreich.
Greek (Liddell-Scott)
ἄχῑλος: -ον, ἄνευ χιλοῦ, χόρτου ἤ (μετὰ α ἐπιτατ.) πολύχορτος, ἀμφότεραι αἱ σημασίαι παρ’ Ἡσυχ.
Spanish (DGE)
v. ἄχειλον.