βουλόμαχος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui veut combattre, belliqueux.<br />'''Étymologie:''' [[βούλομαι]], [[μάχομαι]]. | |btext=ος, ον :<br />qui veut combattre, belliqueux.<br />'''Étymologie:''' [[βούλομαι]], [[μάχομαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βουλόμᾰχος) -ον<br />[[belicoso]], [[ἀνήρ]] en juego de palabras cóm. c. Λάμαχος Ar.<i>Pax</i> 1293. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A strife-desiring, Ar.Pax1293 (hex.).
German (Pape)
[Seite 458] Streit wollend, streitsüchtig, Ar. Pax 1259.
Greek (Liddell-Scott)
βουλόμᾰχος: -ον, ὁ ἐπιθυμῶν, ἐφιέμενος μάχης, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1293.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui veut combattre, belliqueux.
Étymologie: βούλομαι, μάχομαι.
Spanish (DGE)
(βουλόμᾰχος) -ον
belicoso, ἀνήρ en juego de palabras cóm. c. Λάμαχος Ar.Pax 1293.