γάποτος: Difference between revisions
From LSJ
Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><i>dor.</i><br />qui doit être bu par la terre (liquide, libation, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[πίνω]]. | |btext=ος, ον :<br /><i>dor.</i><br />qui doit être bu par la terre (liquide, libation, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[πίνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[bebido por la tierra]] esp. de libaciones χύσις A.<i>Ch</i>.97, χοαί A.<i>Ch</i>.164, τιμαί A.<i>Pers</i>.621. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
[ᾱ], ον,
A to be drunk up by Earth, γ. χύσις, γ. χοαί, γ. τιμαί, of libations, A.Ch.97,164, Pers.621.
German (Pape)
[Seite 474] dor. = γηπετής u. s. w.
Greek (Liddell-Scott)
γάποτος: ον [ᾱ], ὃν δύναται νὰ καταπἰῃ ἡ γῆ, γ. χύσις, γ. τιμαί, ἐπὶ σπονδῶν, Αἰσχύλ. Χο. 97, 163, Πέρσ. 621· πρβλ. γάπεδον.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dor.
qui doit être bu par la terre (liquide, libation, etc.).
Étymologie: γῆ, πίνω.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
bebido por la tierra esp. de libaciones χύσις A.Ch.97, χοαί A.Ch.164, τιμαί A.Pers.621.