γαυρότης: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ητος (ἡ) :<br />fierté, orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[γαῦρος]]. | |btext=ητος (ἡ) :<br />fierté, orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[γαῦρος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> sent. neg., de pers. [[fiereza]], [[agresividad]], [[prepotencia]] c. gen. subjet. τῶν πολεμίων Plu.<i>Marc</i>.6.<br /><b class="num">2</b> sent. posit., de anim. [[arrogancia]], [[gallardía]] de una potra, Plu.<i>Pel</i>.22, de un asno, Plu.<i>Mar</i>.38, cf. 2.1091d, <i>Gloss</i>.2.261. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A exultation, Plu.Marc.6; of a horse or ass, Id.Pel.22, Mar.38.
German (Pape)
[Seite 476] ητος, ἡ, Wuth, Feuer der Pferde, Plut. Pe-lop. 22 Marcell. 6; eines Esels Mar. 38.
Greek (Liddell-Scott)
γαυρότης: -ητος, ἡ, ὑπερηφανία, ἀγερωχία, Πλούτ. Μαρκέλλ. 6· ἐπὶ ἵππου, ὁ αὐτ. Πελοπ. 22.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
fierté, orgueil.
Étymologie: γαῦρος.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 sent. neg., de pers. fiereza, agresividad, prepotencia c. gen. subjet. τῶν πολεμίων Plu.Marc.6.
2 sent. posit., de anim. arrogancia, gallardía de una potra, Plu.Pel.22, de un asno, Plu.Mar.38, cf. 2.1091d, Gloss.2.261.