δακρυογόνος: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(Bailly1_1)
(big3_10)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fait naître les larmes (Arès).<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυον]], [[γίγνομαι]].
|btext=ος, ον :<br />qui fait naître les larmes (Arès).<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυον]], [[γίγνομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[causante de lágrimas]], [[padre de lágrimas]] epít. de Ares, A.<i>Supp</i>.681.
}}
}}

Revision as of 12:22, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακρυογόνος Medium diacritics: δακρυογόνος Low diacritics: δακρυογόνος Capitals: ΔΑΚΡΥΟΓΟΝΟΣ
Transliteration A: dakryogónos Transliteration B: dakryogonos Transliteration C: dakryogonos Beta Code: dakruogo/nos

English (LSJ)

ον,

   A author of tears, Ἄρης A.Supp.682(lyr.).

German (Pape)

[Seite 519] Ἄρης, Thränen erzeugend, Aesch. Suppl. 681.

Greek (Liddell-Scott)

δακρυογόνος: -ον, ὁ παρέχων ἢ παράγων, γεννῶν δάκρυα, Ἄρης Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 681.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait naître les larmes (Arès).
Étymologie: δάκρυον, γίγνομαι.

Spanish (DGE)

-ον
causante de lágrimas, padre de lágrimas epít. de Ares, A.Supp.681.