διαπλατύνω: Difference between revisions
From LSJ
Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=dilater fortement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]]. | |btext=dilater fortement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πλατύνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[ensanchar]], de pers. [[engordar]] τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.<i>Lac</i>.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ensancharse]] una construcción [[ἄνωθεν]] LXX <i>Ez</i>.41.7.<br /><b class="num">2</b> tr. [[aplastar]], [[aplanar]] una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
A dilate, X.Lac.2.5; fiatten out, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.648a.
German (Pape)
[Seite 595] ganz breit machen, Ath. XIV, 648 a; τὰ σώματα σίτῳ Xen Lac. 2, 6.
Greek (Liddell-Scott)
διαπλᾰτύνω: ποιῶ τι λίαν πλατύ. εὐρύνω. Ξεν. Πολ. Λακ. 2, 5· πλατύνω, Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθήν. 648Α.
French (Bailly abrégé)
dilater fortement.
Étymologie: διά, πλατύνω.
Spanish (DGE)
1 intr. ensanchar, de pers. engordar τροφὴν ... τὴν διαπλατύνουσαν τῷ σίτῳ X.Lac.2.6
•en v. med. ensancharse una construcción ἄνωθεν LXX Ez.41.7.
2 tr. aplastar, aplanar una masa διαπλατύνας (ποίησον) τετράγωνον Chrysipp.Tyan. en Ath.648a.