ἐγκοπεύς: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />ciseau de sculpteur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκόπτω]].
|btext=έως (ὁ) :<br />ciseau de sculpteur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκόπτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-έως, ὁ [[cincel]] Luc.<i>Somn</i>.3, cf. Sud.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοπεύς Medium diacritics: ἐγκοπεύς Low diacritics: εγκοπεύς Capitals: ΕΓΚΟΠΕΥΣ
Transliteration A: enkopeús Transliteration B: enkopeus Transliteration C: egkopeys Beta Code: e)gkopeu/s

English (LSJ)

εύς, ὁ,

   A tool for cutting stone, chisel, Luc.Somn.3.

German (Pape)

[Seite 709] ὁ, der Meißel, Luc. Somn. 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκοπεύς: έως, ὁ, λιθοξοϊκὸν ἐργαλεῖον πρὸς κοπὴν λίθων, κοπεύς, Λουκ. Ἐνύπν. 3.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
ciseau de sculpteur.
Étymologie: ἐγκόπτω.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ cincel Luc.Somn.3, cf. Sud.