ἐκπαφλάζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
(6_5) |
(big3_14b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκπαφλάζω''': βράζων φουσκώνω καὶ χύνομαι ἔξω, διὰ τί τὸ μὲν [[ὕδωρ]] ζέον οὐκ ἐκπαφλάζει, τὸ δὲ [[ἔτνος]] καὶ ἡ [[φακῆ]]; Ἀριστ. Προβλ. 24. 9, 1. | |lstext='''ἐκπαφλάζω''': βράζων φουσκώνω καὶ χύνομαι ἔξω, διὰ τί τὸ μὲν [[ὕδωρ]] ζέον οὐκ ἐκπαφλάζει, τὸ δὲ [[ἔτνος]] καὶ ἡ [[φακῆ]]; Ἀριστ. Προβλ. 24. 9, 1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[desbordarse]], [[borbotear hasta salirse]] τὸ μὲν ὕδωρ ζέον οὐκ ἐκπαφλάζει Arist.<i>Pr</i>.936<sup>b</sup>23.<br /><b class="num">2</b> [[saltar]], [[crepitar hacia fuera]] φλὸξ ἐκ τῶν θεμελίων ἐκπαφλάσασα κατέφλεξεν ... πολλούς Ps.Caes.218.620. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
English (LSJ)
A boil or bubble over, Arist.Pr.936b23.
German (Pape)
[Seite 771] Blasen mit Geprassel aufwerfen, wie kochendes Wasser, Arist. probl. 24, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπαφλάζω: βράζων φουσκώνω καὶ χύνομαι ἔξω, διὰ τί τὸ μὲν ὕδωρ ζέον οὐκ ἐκπαφλάζει, τὸ δὲ ἔτνος καὶ ἡ φακῆ; Ἀριστ. Προβλ. 24. 9, 1.
Spanish (DGE)
1 desbordarse, borbotear hasta salirse τὸ μὲν ὕδωρ ζέον οὐκ ἐκπαφλάζει Arist.Pr.936b23.
2 saltar, crepitar hacia fuera φλὸξ ἐκ τῶν θεμελίων ἐκπαφλάσασα κατέφλεξεν ... πολλούς Ps.Caes.218.620.