Italia: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist

Menander, Monostichoi, 354
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
(2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Ītălĭa</b>: ae, f. for Vitalia from [[vitulus]]; cf. [[ἰταλός]],> from the [[abundance]] and [[excellence]] of its [[cattle]]; v. Gell. 11, 1, 1,<br /><b>I</b> [[Italy]], Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: [[Italia]] [[terra]], [[Cato]] ap. Gell. 3, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., the inhabitants of [[Italy]]: totam Italiam esse effusam, Cic. Deiot. 4, 11.—<br /><b>II</b> Derivv.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to [[Italy]], Italian: jus habere, Plin. 3, 21, 25, § 139: [[triticum]], id. 18, 7, 12, § 65: [[genus]] falcium, id. 18, 28, 67, § 261: oppida, Tac. A. 3, 71: coloniae, id. ib. 6, 12: [[legio]], id. H. 1, 59: de [[qua]] ([[olea]]) Catonis [[Italica]] [[sententia]], adapted to the [[climate]] of [[Italy]], Plin. 17, 12, 19, § 93: [[bellum]], the Social [[war]], Cic. Verr. 2, 5, 15: Pythagorei, qui essent Italici philosophi [[quondam]] nominati, id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian: Italicus es an [[provincialis]], Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian: ora, Ov. P. 2, 3, 84: matres, Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Ītălus, a, um, adj., Italian ([[poet]]. and [[post]]-[[class]].): Italis [[longe]] disjungimur oris, Verg. A. 1, 252: [[terra]], id. ib. 7, 643: [[virtus]], id. ib. 12, 827: [[sermo]], the Latin [[language]], Arn. 4, 134. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subst.: Ĭtălus, i, m.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> An Italian, plur.: Itali ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71: gentes Italum (Italorum), Verg. A. 6, 92.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> An [[ancient]] [[king]] of [[Italy]], from whom the [[country]] is said to [[have]] taken its [[name]], Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.
|lshtext=<b>Ītălĭa</b>: ae, f. for Vitalia from [[vitulus]]; cf. [[ἰταλός]],> from the [[abundance]] and [[excellence]] of its [[cattle]]; v. Gell. 11, 1, 1,<br /><b>I</b> [[Italy]], Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: [[Italia]] [[terra]], [[Cato]] ap. Gell. 3, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., the inhabitants of [[Italy]]: totam Italiam esse effusam, Cic. Deiot. 4, 11.—<br /><b>II</b> Derivv.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to [[Italy]], Italian: jus habere, Plin. 3, 21, 25, § 139: [[triticum]], id. 18, 7, 12, § 65: [[genus]] falcium, id. 18, 28, 67, § 261: oppida, Tac. A. 3, 71: coloniae, id. ib. 6, 12: [[legio]], id. H. 1, 59: de [[qua]] ([[olea]]) Catonis [[Italica]] [[sententia]], adapted to the [[climate]] of [[Italy]], Plin. 17, 12, 19, § 93: [[bellum]], the Social [[war]], Cic. Verr. 2, 5, 15: Pythagorei, qui essent Italici philosophi [[quondam]] nominati, id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian: Italicus es an [[provincialis]], Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian: ora, Ov. P. 2, 3, 84: matres, Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Ītălus, a, um, adj., Italian ([[poet]]. and [[post]]-[[class]].): Italis [[longe]] disjungimur oris, Verg. A. 1, 252: [[terra]], id. ib. 7, 643: [[virtus]], id. ib. 12, 827: [[sermo]], the Latin [[language]], Arn. 4, 134. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subst.: Ĭtălus, i, m.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> An Italian, plur.: Itali ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71: gentes Italum (Italorum), Verg. A. 6, 92.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> An [[ancient]] [[king]] of [[Italy]], from whom the [[country]] is said to [[have]] taken its [[name]], Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.
}}
{{esel
|sltx=[[Αὐσονίς]]
}}
}}

Revision as of 07:11, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Ītălĭa: ae, f. for Vitalia from vitulus; cf. ἰταλός,> from the abundance and excellence of its cattle; v. Gell. 11, 1, 1,
I Italy, Caes. B. C. 1, 6, 3; Verg. A. 1, 263; Plin. 3, 5, 6, § 38; 37, 13, 77, § 201 et saep.— In apposition: Italia terra, Cato ap. Gell. 3, 6.—
   B Transf., the inhabitants of Italy: totam Italiam esse effusam, Cic. Deiot. 4, 11.—
II Derivv.
   A Ītălĭcus, a, um, adj., of or belonging to Italy, Italian: jus habere, Plin. 3, 21, 25, § 139: triticum, id. 18, 7, 12, § 65: genus falcium, id. 18, 28, 67, § 261: oppida, Tac. A. 3, 71: coloniae, id. ib. 6, 12: legio, id. H. 1, 59: de qua (olea) Catonis Italica sententia, adapted to the climate of Italy, Plin. 17, 12, 19, § 93: bellum, the Social war, Cic. Verr. 2, 5, 15: Pythagorei, qui essent Italici philosophi quondam nominati, id. de Sen. 21.— Subst.: Ītălĭcus, i, m., an Italian: Italicus es an provincialis, Plin. Ep. 9, 23; Liv. 24, 47.— Plur., Vell. 2, 16, 1. —
   B Ītălis, ĭdis, adj. f., Italian: ora, Ov. P. 2, 3, 84: matres, Mart. 11, 53.— Subst. plur.: Ītălĭdes, the Italian women, Verg. A. 11, 657.—
   C Ītălus, a, um, adj., Italian (poet. and post-class.): Italis longe disjungimur oris, Verg. A. 1, 252: terra, id. ib. 7, 643: virtus, id. ib. 12, 827: sermo, the Latin language, Arn. 4, 134. —
   2    Subst.: Ĭtălus, i, m.
   a An Italian, plur.: Itali ac Latini, Auct. Har. Resp. 9, 9; Verg. A. 1, 109; Plin. 3, 5, 10, § 71: gentes Italum (Italorum), Verg. A. 6, 92.—
   b An ancient king of Italy, from whom the country is said to have taken its name, Verg. A. 7, 178; cf. Serv. Verg. A. 1, 2; 1, 533; Hyg. Fab. 127; cf. also Varr. R. R. 2, 5, 3.

Spanish > Greek

Αὐσονίς