πασσαλεύω: Difference between revisions
(Bailly1_4) |
(eksahir) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>néo-att.</i> [[πατταλεύω]];<br /><b>1</b> fixer avec un clou, clouer τινά τινι, [[πρός]] τινι, [[ἐπί]] τινι qqn sur qch;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> enfoncer comme un clou, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πάσσαλος]]. | |btext=<i>néo-att.</i> [[πατταλεύω]];<br /><b>1</b> fixer avec un clou, clouer τινά τινι, [[πρός]] τινι, [[ἐπί]] τινι qqn sur qch;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> enfoncer comme un clou, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πάσσαλος]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[colgar]] | |||
}} | }} |
Revision as of 10:31, 22 August 2017
English (LSJ)
Att. παττ-,
A peg, pin, or fasten to, λαβών νιν . . π. πρὸς πέτραις ib.56 ; λάφυρα . . δόμοις ἐπασσάλευσαν Id.Ag.579 ; ὡς πασσαλεύσῃ κρᾶτα τριγλύφοις E.Ba.1214. 2 drive in like a peg or bolt, σφηνὸς . . γνάθον στέρνων διαμπὰξ π. A.Pr.65.
German (Pape)
[Seite 532] att. πατταλεύω, annageln, anheften, Aesch. Prom. 56. 65 Eur. Rhes. 180 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πασσᾰλεύω: Ἀττ. παττ-, διὰ πασσάλων καρφώνω, στερεώνω, λαβὼν νιν ... π. πρὸς πέτραις Αἰσχύλ. Πρ. 56· λάφυρα δόμοις ἐπασσάλευσαν ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 579· ὡς πασσαλεύσῃ κρᾶτα τριγλύφοις τόδε λέοντος, ὃν πάρειμι θηράσασ’ ἐγὼ Εὐρ. Βάκχ. 1214. 2) ἐμπήγνυμι ὡς πάσσαλον, σφηνὸς ... γνάθον στέρνων διαμπὰξ π. Αἰσχύλ. Πρ. 65.
French (Bailly abrégé)
néo-att. πατταλεύω;
1 fixer avec un clou, clouer τινά τινι, πρός τινι, ἐπί τινι qqn sur qch;
2 p. ext. enfoncer comme un clou, acc..
Étymologie: πάσσαλος.