ὀνειρόμαντις: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
(Bailly1_4) |
(eksahir) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ὁ) :<br />celui qui prédit l’avenir d’après les songes.<br />'''Étymologie:''' [[ὄνειρος]], [[μάντις]]. | |btext=εως (ὁ) :<br />celui qui prédit l’avenir d’après les songes.<br />'''Étymologie:''' [[ὄνειρος]], [[μάντις]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[intérprete de sueños]], [[oniromante]] | |||
}} | }} |
Revision as of 10:31, 22 August 2017
English (LSJ)
εως, ὁ, ἡ,
A interpreter of dreams, A. Ch.33 (lyr.), Magn.4.
German (Pape)
[Seite 346] aus Träumen wahrsagend, der Traumdeuter, Aesch. Ch. 33.
Greek (Liddell-Scott)
ὀνειρόμαντις: -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἐκ τῶν ὀνείρων μαντευόμενος, ὀνειροκρίτης, Αἰσχύλ. Χο 33, Μάγνης ἐν «Λυδοῖς» 2. - ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537.
French (Bailly abrégé)
εως (ὁ) :
celui qui prédit l’avenir d’après les songes.
Étymologie: ὄνειρος, μάντις.