φιλύρινος: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρpleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil

Source
(Bailly1_5)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br /><b>1</b> de tilleul;<br /><b>2</b> léger <i>ou</i> mince comme l’écorce du tilleul.<br />'''Étymologie:''' [[φιλύρα]].
|btext=η, ον :<br /><b>1</b> de tilleul;<br /><b>2</b> léger <i>ou</i> mince comme l’écorce du tilleul.<br />'''Étymologie:''' [[φιλύρα]].
}}
{{eles
|esgtx=[[de madera de tilo]], [[madera de tilo]]
}}
}}

Revision as of 10:32, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλύρῐνος Medium diacritics: φιλύρινος Low diacritics: φιλύρινος Capitals: ΦΙΛΥΡΙΝΟΣ
Transliteration A: philýrinos Transliteration B: philyrinos Transliteration C: filyrinos Beta Code: filu/rinos

English (LSJ)

η, ον,

   A of lime wood, σανίς Hp.Art.47, cf. Ostr.Bodl.iii 267 (i A. D.), D.C.67.15, Heliod. (Leonid.Sch.) ap.Orib.44.20.74; light as lime wood, of Cinesias, Ar.Av.1377, cf. Sch.adloc.; but Ath.12.551d thinks it means that he wore stays of lime wood.

German (Pape)

[Seite 1289] von der Linde, von Lindenholz, Lindenbast, leicht wie Lindenholz, Ar. Av. 1378, vgl. Ath. XII, 551.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλύρῐνος: [ῠ], -η, -ον, ὁ ἐκ φιλύρας, «ἀπὸ φλαμοῦρι», σανὶς Ἱππ. π. Ἄρθρ. 813· κοῦφος, ἐλαφρὸς ὡς ξύλον ἐκ φιλύρας, ἐπὶ τοῦ Κινησίου, «ὡς εὐτελῆ καὶ κοῦφα ποιοῦντα, τοιοῦτον γὰρ τὸ ξύλον, κοῦφον καὶ ἐλαφρόν» Σχόλ., Ἀριστοφ. Ὄρν. 1377, Εὐφρόνιος παρὰ τῷ Σχολ.· ἀλλ’ ὁ Ἀθήναιος λέγει 551D «διὰ τὸ φιλύρας τοῦ ξύλου λαμβάνοντα σανίδα συμπεριζώννυσθαι, ἵνα μὴ κάμπτηται διά τε τὸ μῆκος καὶ τὴν ἰσχνότητα».

French (Bailly abrégé)

η, ον :
1 de tilleul;
2 léger ou mince comme l’écorce du tilleul.
Étymologie: φιλύρα.

Spanish

de madera de tilo, madera de tilo