ἀγνόημα: Difference between revisions
Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher
(big3_1) |
(abb-1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[error]], [[falta cometida por ignorancia]] ψυχῆς Gorg.B 11.19<br /><b class="num">•</b>esp. de errores científicos, políticos μεῖζον ἕτερον ἀ. προσηγνόουν Thphr.<i>HP</i> 9.4.8, cf. Hipparch.1.3.11, D.S.1.1, ὅτι ὅλον τὸ ἀ. ἐστι περὶ τὸν μῦθον D.Chr.60.2, cf. LXX <i>Ge</i>.43.12<br /><b class="num">•</b>[[falta por ignorancia]], [[yerro]] frec. [[falta leve]] ἁμαρτίαι καὶ ἀγνοήματα LXX <i>To</i>.3.3, τοῦ λαοῦ <i>Ep.Hebr</i>.9.7.<br /><b class="num">2</b> [[infracción involuntaria]] ἀφιᾶσι τοὺς ὑπὸ τὴν βασιλήαν πάντας ἀγνοημάτων ἁμαρτημάτων amnistían a todos los sujetos del reino de sus infracciones involuntarias o intencionadas</i>, <i>COrd.Ptol</i>.53<i>bis</i>.3 (II a.C.), cf. <i>ID</i> 1518.2 (II a.C.), LXX 1<i>Ma</i>.13.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[ignorancia]] οὐκ οἶδ' ὅ τι λέγω ... τό τ' [[ἀγνόημα]] τοῦτ' ἔχει μοι κατὰ τρόπον no sé qué decir ... y esta ignorancia es para mí apropiada</i> Men.(?) en <i>PKöln</i> 203.B.14, c. περί y gen., Str.7.2.4.<br /><b class="num">2</b> [[objeto de la ignorancia]] Dam.<i>Pr</i>.7. | |dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[error]], [[falta cometida por ignorancia]] ψυχῆς Gorg.B 11.19<br /><b class="num">•</b>esp. de errores científicos, políticos μεῖζον ἕτερον ἀ. προσηγνόουν Thphr.<i>HP</i> 9.4.8, cf. Hipparch.1.3.11, D.S.1.1, ὅτι ὅλον τὸ ἀ. ἐστι περὶ τὸν μῦθον D.Chr.60.2, cf. LXX <i>Ge</i>.43.12<br /><b class="num">•</b>[[falta por ignorancia]], [[yerro]] frec. [[falta leve]] ἁμαρτίαι καὶ ἀγνοήματα LXX <i>To</i>.3.3, τοῦ λαοῦ <i>Ep.Hebr</i>.9.7.<br /><b class="num">2</b> [[infracción involuntaria]] ἀφιᾶσι τοὺς ὑπὸ τὴν βασιλήαν πάντας ἀγνοημάτων ἁμαρτημάτων amnistían a todos los sujetos del reino de sus infracciones involuntarias o intencionadas</i>, <i>COrd.Ptol</i>.53<i>bis</i>.3 (II a.C.), cf. <i>ID</i> 1518.2 (II a.C.), LXX 1<i>Ma</i>.13.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[ignorancia]] οὐκ οἶδ' ὅ τι λέγω ... τό τ' [[ἀγνόημα]] τοῦτ' ἔχει μοι κατὰ τρόπον no sé qué decir ... y esta ignorancia es para mí apropiada</i> Men.(?) en <i>PKöln</i> 203.B.14, c. περί y gen., Str.7.2.4.<br /><b class="num">2</b> [[objeto de la ignorancia]] Dam.<i>Pr</i>.7. | ||
}} | |||
{{Abbott | |||
|astxt=† [[ἀγνόημα]], -τός, τό (< [[ἀγνοέω]]), [in LXX: Ge 43:12 (מִשְׁגֶּה), To 3:3, Jth 5:20, Si 23:2 51:19, I Mac 13:39 * ;] <br />a sin of ignorance (so in π.; v. MM, VGT, s.v.): He 9:7. † | |||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 25 August 2017
English (LSJ)
τό,
A fault of ignorance, oversight, ψυχῆς Gorg.Hel. 19, ἀ. ἕτερον προσαγνοεῖν Thphr.HP9.4.8, cf. D.S.1.1, Hipparch. 1.3.11, LXX To.3.3, Ep.Heb.9.7; in pl., opp. ἁμαρτήματα, PTeb.5.3 (ii B. C.). II ignorance, περί τινος Str.7.2.4. III object of ἄγνοια, Dam.Pr.7.
German (Pape)
[Seite 17] τό, Irrthum, Versehen, Theophr., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγνόημα: τό, σφάλμα ἐξ ἀγνοίας, παραδρομή, ἁμάρτημα, ἀγνόημα ἕτερον προσαγνοεῖν, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 9.4, 8. πρβλ. Ἑβδ. καὶ Κ. Δ.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 ignorance;
2 faute par ignorance, erreur.
Étymologie: ἀγνοέω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I 1error, falta cometida por ignorancia ψυχῆς Gorg.B 11.19
•esp. de errores científicos, políticos μεῖζον ἕτερον ἀ. προσηγνόουν Thphr.HP 9.4.8, cf. Hipparch.1.3.11, D.S.1.1, ὅτι ὅλον τὸ ἀ. ἐστι περὶ τὸν μῦθον D.Chr.60.2, cf. LXX Ge.43.12
•falta por ignorancia, yerro frec. falta leve ἁμαρτίαι καὶ ἀγνοήματα LXX To.3.3, τοῦ λαοῦ Ep.Hebr.9.7.
2 infracción involuntaria ἀφιᾶσι τοὺς ὑπὸ τὴν βασιλήαν πάντας ἀγνοημάτων ἁμαρτημάτων amnistían a todos los sujetos del reino de sus infracciones involuntarias o intencionadas, COrd.Ptol.53bis.3 (II a.C.), cf. ID 1518.2 (II a.C.), LXX 1Ma.13.39.
II 1ignorancia οὐκ οἶδ' ὅ τι λέγω ... τό τ' ἀγνόημα τοῦτ' ἔχει μοι κατὰ τρόπον no sé qué decir ... y esta ignorancia es para mí apropiada Men.(?) en PKöln 203.B.14, c. περί y gen., Str.7.2.4.
2 objeto de la ignorancia Dam.Pr.7.
English (Abbott-Smith)
† ἀγνόημα, -τός, τό (< ἀγνοέω), [in LXX: Ge 43:12 (מִשְׁגֶּה), To 3:3, Jth 5:20, Si 23:2 51:19, I Mac 13:39 * ;]
a sin of ignorance (so in π.; v. MM, VGT, s.v.): He 9:7. †