ἀρτιγέννητος: Difference between revisions
From LSJ
διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit
(big3_7) |
(strοng) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[recién nacido]] βρέφη 1<i>Ep.Petr</i>.2.2, cf. Luc.<i>DMar</i>.12.1, ποίμνια Longus 1.9.1, ἑρπετόν Luc.<i>Alex</i>.13, cf. 14. | |dgtxt=-ον<br />[[recién nacido]] βρέφη 1<i>Ep.Petr</i>.2.2, cf. Luc.<i>DMar</i>.12.1, ποίμνια Longus 1.9.1, ἑρπετόν Luc.<i>Alex</i>.13, cf. 14. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ἄρτι]] and [[γεννητός]]; [[just]] [[born]], i.e. ([[figuratively]]) a [[young]] [[convert]]: [[new]] [[born]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:46, 25 August 2017
English (LSJ)
ον, = foreg.,
A βρέφη 1 Ep.Pet.2.2, cf. Luc.Alex.13, Longus 1.9,al.
German (Pape)
[Seite 361] dasselbe, Luc. Alex. 13.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιγέννητος: -ον, = τῷ προηγ., Λουκ. Ἀλεξ. 12, Λόγγος 1. 7., 2. 3.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
nouvellement engendré.
Étymologie: ἄρτι, γεννάω.
Spanish (DGE)
-ον
recién nacido βρέφη 1Ep.Petr.2.2, cf. Luc.DMar.12.1, ποίμνια Longus 1.9.1, ἑρπετόν Luc.Alex.13, cf. 14.
English (Strong)
from ἄρτι and γεννητός; just born, i.e. (figuratively) a young convert: new born.