Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μετρητής: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς δὲ τοῖς ἀργοῖσιν οὐ παρίσταται → Longe est auxilium numinis ab inertibus → Umsonst erhofft der Träge Beistand sich von Gott

Menander, Monostichoi, 242
(Bailly1_3)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> mesureur, jaugeur, métreur;<br /><b>2</b> <i>particul., à Athènes</i> mesure pour les liquides équivalente à 12 [[χόες]] <i>ou 144 κοτύλαι, ou ¾ de médimne attique, soit environ 39 litres</i>;<br /><b>3</b> surn. du Rhodien Xénarque.<br />'''Étymologie:''' [[μετρέω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> mesureur, jaugeur, métreur;<br /><b>2</b> <i>particul., à Athènes</i> mesure pour les liquides équivalente à 12 [[χόες]] <i>ou 144 κοτύλαι, ou ¾ de médimne attique, soit environ 39 litres</i>;<br /><b>3</b> surn. du Rhodien Xénarque.<br />'''Étymologie:''' [[μετρέω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[μετρέω]]; a measurer, i.e. ([[specially]]), a [[certain]] [[standard]] [[measure]] of [[capacity]] for liquids: [[firkin]].
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μετρητής Medium diacritics: μετρητής Low diacritics: μετρητής Capitals: ΜΕΤΡΗΤΗΣ
Transliteration A: metrētḗs Transliteration B: metrētēs Transliteration C: metritis Beta Code: metrhth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A measurer, Id.Just.373a; μετρηταὶ στρατοπέδων, = Lat. metatores castrorum, J.BJ5.2.1.    II a liquid measure, = ἀμφορεύς, Philyll.7, D.42.20, Sosith.2.8 (s. v.l.), IG12(3).436.13 (Thera, iv B. C.), Arist.HA596a7, Hero *Mens.9, etc.; of the Hebrew bath, LXX 3 Ki.18.32, al., Ev.Jo.2.6.

German (Pape)

[Seite 162] ὁ, der Messende, Plat. de iust. 373 a. – In Athen war der Metretes, auch μετρήτης betont, das gewöhnliche Maaß für Flüssigkeiten, der 12 χόες oder 144 κοτύλαι und 3/4des attischen Medimnos enthielt, 11/2 römische Amphoren, 339/118 Berliner Quart, Dem. 42, 20 u. A.

Greek (Liddell-Scott)

μετρητής: -οῦ, ὁ, (μετρέω) ὁ μετρῶν, Πλάτ. Περὶ Δικαίου 373Α. ΙΙ. = ἀμφορεύς, ἐν Ἀθήναις τὸ κοινὸν μέτρον ὑγρῶν, πρὸς ὃ ἰσοδυναμοῦσι 12 χόες ἢ 144 κοτύλαι, περίπου λίτραι 39, σοὶ μὲν οὖν τήνδ’, ἀμφορεῦ, δίδωμι τιμήν, πρῶτα μὲν τοῦτ’ αὔτ’ ἔχειν ὄνομα μετρητὴν μετριότητος οὕνεκα Φιλύλλιος ἐν «Δωδεκάτῃ» 1, Δημ. 1045. 7, Σωσίθεος παρ’ Ἀθην. 415Β· ― ὁ Αἰγινητικὸς μετρητὴς ἦτο μείζων τοῦ Ἀττ. πιθανῶς κατὰ τὰ 2/5, ἴδε λεξικὸν τῶν Ἀρχαιοτήτων· ὁ Μακεδον. φαίνεται ἦτο μικρότερος, ἴδε Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 9, 2· ― ὁ δὲ Ρωμαϊκός ἀμφορεὺς (amphora) ἐχώρει τὰ 2/3 τοῦ Ἀττ. μετρητοῦ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 mesureur, jaugeur, métreur;
2 particul., à Athènes mesure pour les liquides équivalente à 12 χόες ou 144 κοτύλαι, ou ¾ de médimne attique, soit environ 39 litres;
3 surn. du Rhodien Xénarque.
Étymologie: μετρέω.

English (Strong)

from μετρέω; a measurer, i.e. (specially), a certain standard measure of capacity for liquids: firkin.