γογγύζω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(big3_10)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> gener. c. suj. colect. [[murmurar contra]], [[reprobar]] c. rég. prep. καὶ ἐγόγγυζεν [[ἐκεῖ]] ὁ λαὸς πρὸς Μωυσῆν LXX <i>Ex</i>.17.3, ἐπ' ἐμοί LXX <i>Nu</i>.14.29, cf. 17.6, κατὰ τοῦ οἰκοδεσπότου <i>Eu.Matt</i>.20.11, πρὸς τοὺς μαθητάς <i>Eu.Luc</i>.5.30, περὶ [[αὐτοῦ]] <i>Eu.Io</i>.6.41, c. ac. int. πονηρὰ [[ἔναντι]] κυρίου LXX <i>Nu</i>.11.1, τὴν γόγγυσιν ... ἣν ἐγόγγυσαν περὶ ὑμῶν LXX <i>Nu</i>.14.27, cf. <i>Eu.Io</i>.7.32<br /><b class="num">•</b>abs. [[murmurar]], [[rezongar]] τὸ πλήρωμα γογγύζει φάμενοι (<i>sic</i>) ἀδικεῖσθαι <i>PPetr</i>.3.43.3.20 (III a.C.), μετ' ἀλλήλων <i>Eu.Io</i>.6.43, cf. 1<i>Ep.Cor</i>.10.10, Arr.<i>Epict</i>.1.29.55, <i>A.Al</i>.11B.3, tb. c. suj. individual, M.Ant.2.3, Dor.Ab.<i>V.Dosith</i>.7.19, jón. por τονθορύζω Phryn.335<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[censurar]] οἰκέτῃ σοφῷ ... οὐ γογγύσει LXX <i>Si</i>.10.25.<br /><b class="num">2</b> de las palomas [[arrullar]] Poll.5.89.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Origen onomat.
|dgtxt=<b class="num">1</b> gener. c. suj. colect. [[murmurar contra]], [[reprobar]] c. rég. prep. καὶ ἐγόγγυζεν [[ἐκεῖ]] ὁ λαὸς πρὸς Μωυσῆν LXX <i>Ex</i>.17.3, ἐπ' ἐμοί LXX <i>Nu</i>.14.29, cf. 17.6, κατὰ τοῦ οἰκοδεσπότου <i>Eu.Matt</i>.20.11, πρὸς τοὺς μαθητάς <i>Eu.Luc</i>.5.30, περὶ [[αὐτοῦ]] <i>Eu.Io</i>.6.41, c. ac. int. πονηρὰ [[ἔναντι]] κυρίου LXX <i>Nu</i>.11.1, τὴν γόγγυσιν ... ἣν ἐγόγγυσαν περὶ ὑμῶν LXX <i>Nu</i>.14.27, cf. <i>Eu.Io</i>.7.32<br /><b class="num">•</b>abs. [[murmurar]], [[rezongar]] τὸ πλήρωμα γογγύζει φάμενοι (<i>sic</i>) ἀδικεῖσθαι <i>PPetr</i>.3.43.3.20 (III a.C.), μετ' ἀλλήλων <i>Eu.Io</i>.6.43, cf. 1<i>Ep.Cor</i>.10.10, Arr.<i>Epict</i>.1.29.55, <i>A.Al</i>.11B.3, tb. c. suj. individual, M.Ant.2.3, Dor.Ab.<i>V.Dosith</i>.7.19, jón. por τονθορύζω Phryn.335<br /><b class="num">•</b>c. dat. [[censurar]] οἰκέτῃ σοφῷ ... οὐ γογγύσει LXX <i>Si</i>.10.25.<br /><b class="num">2</b> de las palomas [[arrullar]] Poll.5.89.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Origen onomat.
}}
{{StrongGR
|strgr=of [[uncertain]] [[derivation]]; to [[grumble]]: [[murmur]].
}}
}}

Revision as of 17:52, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γογγύζω Medium diacritics: γογγύζω Low diacritics: γογγύζω Capitals: ΓΟΓΓΥΖΩ
Transliteration A: gongýzō Transliteration B: gongyzō Transliteration C: goggyzo Beta Code: goggu/zw

English (LSJ)

Ion. (Phryn.336) and later Gr. for Att. τονθορύζω,

   A mutter, murmur, grumble, ἐπί τινι LXX Nu.14.29, cf. 17.5; κατά τινος Ev.Matt.20.11; περί τινος Ev.Jo.6.41, etc.: abs., PPetr.3p.130 (iii B. C.), LXX Nu.11.1, POxy.33 iii 14 (ii A. D.), Arr.Epict.1.29.55.    2 of doves, coo, Poll.5.89. (Cf. Skt. ga[ndot ]gūyati 'utter cries of joy'.)

German (Pape)

[Seite 500] murren, unwillig sein, N. T., Sp.; nach Poll. 5, 89 gurren, von Tauben.

Greek (Liddell-Scott)

γογγύζω: ἀόρ. ἐγόγγῠσα, «μουρμουρίζω», ἀγανακτῶ, Ἀρρ. Ἐπικτ. 1. 29, 55 κ. ἀλλ., Εὐαγγ. κ. Ματθ. κ΄, 11, κ. Ἰω. Ϛ΄, 41, κτλ.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 358. 2) ἐπὶ τῆς φωνῆς τῶν περιστερῶν, Πολυδ. Ε΄, 89, (Πρβλ. Σανσκρ. gunǵ, gunǵ âmi (murmuro) Σλαυ. (gagnanije (γογγυσμός).)

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et ao. ἐγόγγυσα;
murmurer, gronder sourdement.
Étymologie: R. Γυγ, murmurer.

Spanish (DGE)

1 gener. c. suj. colect. murmurar contra, reprobar c. rég. prep. καὶ ἐγόγγυζεν ἐκεῖ ὁ λαὸς πρὸς Μωυσῆν LXX Ex.17.3, ἐπ' ἐμοί LXX Nu.14.29, cf. 17.6, κατὰ τοῦ οἰκοδεσπότου Eu.Matt.20.11, πρὸς τοὺς μαθητάς Eu.Luc.5.30, περὶ αὐτοῦ Eu.Io.6.41, c. ac. int. πονηρὰ ἔναντι κυρίου LXX Nu.11.1, τὴν γόγγυσιν ... ἣν ἐγόγγυσαν περὶ ὑμῶν LXX Nu.14.27, cf. Eu.Io.7.32
abs. murmurar, rezongar τὸ πλήρωμα γογγύζει φάμενοι (sic) ἀδικεῖσθαι PPetr.3.43.3.20 (III a.C.), μετ' ἀλλήλων Eu.Io.6.43, cf. 1Ep.Cor.10.10, Arr.Epict.1.29.55, A.Al.11B.3, tb. c. suj. individual, M.Ant.2.3, Dor.Ab.V.Dosith.7.19, jón. por τονθορύζω Phryn.335
c. dat. censurar οἰκέτῃ σοφῷ ... οὐ γογγύσει LXX Si.10.25.
2 de las palomas arrullar Poll.5.89.

• Etimología: Origen onomat.

English (Strong)

of uncertain derivation; to grumble: murmur.