ἀκριβῶς: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(strοng)
(T22)
Line 4: Line 4:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from the [[same]] as [[ἀκριβέστατος]]; [[exactly]]: [[circumspectly]], [[diligently]], [[perfect]](-ly).
|strgr=adverb from the [[same]] as [[ἀκριβέστατος]]; [[exactly]]: [[circumspectly]], [[diligently]], [[perfect]](-ly).
}}
{{Thayer
|txtha=adverb, [[exactly]], [[accurately]], [[diligently]]: [[ἀκριβῶς]] περιπατεῖν to [[live]] [[carefully]], [[circumspectly]], deviating in no [[respect]] from the [[law]] of [[duty]], [[Aeschylus]] [[down]].)
}}
}}

Revision as of 18:13, 28 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
1 exactement ; avec un adj. absolument, tout à fait;
2 péniblement.
Étymologie: ἀκριβής.

English (Strong)

adverb from the same as ἀκριβέστατος; exactly: circumspectly, diligently, perfect(-ly).

English (Thayer)

adverb, exactly, accurately, diligently: ἀκριβῶς περιπατεῖν to live carefully, circumspectly, deviating in no respect from the law of duty, Aeschylus down.)