ψήκτρα: Difference between revisions

From LSJ

ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάριςevery inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer

Source
(Bailly1_5)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psiktra
|Transliteration C=psiktra
|Beta Code=yh/ktra
|Beta Code=yh/ktra
|Definition=ἡ, (ψήχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">curry-comb</b> for horses, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>475</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 1174</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>62</span>, <span class="title">AP</span>6.233 (Maec.), <span class="bibl">246</span> (Phld. or Marc.Arg.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span> 4.430.5</span> (iii B.C.), etc. In Hsch. also ψακτήρ and (as glosses on <b class="b3">ξύστρα</b>) </span>
|Definition=ἡ, (ψήχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">curry-comb</b> for horses, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>475</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 1174</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>62</span>, <span class="title">AP</span>6.233 (Maec.), <span class="bibl">246</span> (Phld. or Marc.Arg.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span> 4.430.5</span> (iii B.C.), etc. In Hsch. also [[ψακτήρ]] and (as glosses on [[ξύστρα]]). Also [[strigil]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:15, 3 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψήκτρα Medium diacritics: ψήκτρα Low diacritics: ψήκτρα Capitals: ΨΗΚΤΡΑ
Transliteration A: psḗktra Transliteration B: psēktra Transliteration C: psiktra Beta Code: yh/ktra

English (LSJ)

ἡ, (ψήχω)

   A curry-comb for horses, S.Fr.475, E.Hipp. 1174, Ar.Fr.62, AP6.233 (Maec.), 246 (Phld. or Marc.Arg.), PSI 4.430.5 (iii B.C.), etc. In Hsch. also ψακτήρ and (as glosses on ξύστρα). Also strigil.

German (Pape)

[Seite 1396] ἡ, ein Werkzeug, damit abzustreichen, abzureiben oder abzukratzen, bes. eine Pferdestriegel, Soph. frg. 422; ψήκτραισιν ἵππων ἐκτενίζομεν τρίχας Eur. Hipp. 1174; σιδηρόδετος Qu. Maec. 6 (VI, 233); δονακῆτις Phani. 6 (VI, 307); ἐρυοίθριξ Philodem. 27 (VI, 246).

Greek (Liddell-Scott)

ψήκτρα: ἡ, (ψήχω) ἐργαλεῖόν τι ἐν χρήσει παρὰ τοῖς ἐν τοῖς λουτρῶσι λουομένοις, εἶδος ξύστρου, ὡς τὸ στλεγγίς, Σοφ. Ἀποσπ. 422, Εὐρ. Ἱππ. 1174, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 138, Ἀνθ. Π. 233, 246, κλπ. Παρ’ Ἡσύχ. καὶ ψήκτρια, ψηκτρια, ψηκτρίς, ψακτήρ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
étrille pour les chevaux.
Étymologie: ψήχω.