ἀκατήχητος: Difference between revisions

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akatichitos
|Transliteration C=akatichitos
|Beta Code=a)kath/xhtos
|Beta Code=a)kath/xhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not encompassed by sound</b>, Suid.</span>
|Definition=ἀκατήχητον, [[not encompassed by sound]], Suid.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no acompañado de sonido o de música]] glos. a ἀπερισάλπιγκτοι Sud.<br /><b class="num">2</b> [[falto de instrucción]], [[ignorante]] ἄνθρωποι αἱρετικοὶ ἀκατήχητοι Arius <i>Ep.Eus</i>.3, ἀ. τῶν μυστηρίων Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.158.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκατήχητος''': -ον, ὁ μὴ ὑπὸ ἤχου περιβαλλόμενος, Σουΐδ. ΙΙ. ὁ μὴ διδαχθεὶς τὰς θεμελιώδεις τῆς πίστεως ἀρχάς, Ἐκκλ.
|lstext='''ἀκατήχητος''': -ον, ὁ μὴ ὑπὸ ἤχου περιβαλλόμενος, Σουΐδ. ΙΙ. ὁ μὴ διδαχθεὶς τὰς θεμελιώδεις τῆς πίστεως ἀρχάς, Ἐκκλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no acompañado de sonido o de música]]glos. a ἀπερισάλπιγκτοι Sud.<br /><b class="num">2</b> [[falto de instrucción]], [[ignorante]] ἄνθρωποι αἱρετικοὶ ἀκατήχητοι Arius <i>Ep.Eus</i>.3, ἀ. τῶν μυστηρίων Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.158.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκατήχητος]], -ον) [[κατηχῶ]]<br />αυτός που δεν έχει κατηχηθεί, δεν έχει διδαχθεί τις θεμελιώδεις αρχές της χριστιανικής πίστης<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αδασκάλευτος]], [[ακατατόπιστος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κατά]] τη [[Σούδα]] «ὁ μὴ ὑπὸ ἤχου περιβαλλόμενος».
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκατήχητος]], -ον) [[κατηχῶ]]<br />αυτός που δεν έχει κατηχηθεί, δεν έχει διδαχθεί τις θεμελιώδεις αρχές της χριστιανικής πίστης<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αδασκάλευτος]], [[ακατατόπιστος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κατά]] τη [[Σούδα]] «ὁ μὴ ὑπὸ ἤχου περιβαλλόμενος».
}}
{{pape
|ptext=<i>noch nicht [[unterrichtet]]</i>, K.S.
}}
}}

Latest revision as of 09:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατήχητος Medium diacritics: ἀκατήχητος Low diacritics: ακατήχητος Capitals: ΑΚΑΤΗΧΗΤΟΣ
Transliteration A: akatḗchētos Transliteration B: akatēchētos Transliteration C: akatichitos Beta Code: a)kath/xhtos

English (LSJ)

ἀκατήχητον, not encompassed by sound, Suid.

Spanish (DGE)

-ον
1 no acompañado de sonido o de música glos. a ἀπερισάλπιγκτοι Sud.
2 falto de instrucción, ignorante ἄνθρωποι αἱρετικοὶ ἀκατήχητοι Arius Ep.Eus.3, ἀ. τῶν μυστηρίων Gr.Nyss.Eun.1.158.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατήχητος: -ον, ὁ μὴ ὑπὸ ἤχου περιβαλλόμενος, Σουΐδ. ΙΙ. ὁ μὴ διδαχθεὶς τὰς θεμελιώδεις τῆς πίστεως ἀρχάς, Ἐκκλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκατήχητος, -ον) κατηχῶ
αυτός που δεν έχει κατηχηθεί, δεν έχει διδαχθεί τις θεμελιώδεις αρχές της χριστιανικής πίστης
νεοελλ.
αδασκάλευτος, ακατατόπιστος
αρχ.
κατά τη Σούδα «ὁ μὴ ὑπὸ ἤχου περιβαλλόμενος».

German (Pape)

noch nicht unterrichtet, K.S.