ἀρράζω: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arrazo | |Transliteration C=arrazo | ||
|Beta Code=a)rra/zw | |Beta Code=a)rra/zw | ||
|Definition= | |Definition== [[ἀράζω]], Ael.''NA''5.51, D.H.16.2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />grogner, gronder <i>en parl. des chiens</i>.<br />'''Étymologie:''' onomatopée. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρράζω''': μέλλ. -άσω, = [[ἀράζω]], Αἰλ. π. Ζ. 5. 51. | |lstext='''ἀρράζω''': μέλλ. -άσω, = [[ἀράζω]], Αἰλ. π. Ζ. 5. 51. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>βλ.</b> [[αράζω]] (II). | |mltxt=<b>βλ.</b> [[αράζω]] (II). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[ἀράζω]], <i>[[knurren]]</i>, von Hunden, Ael. <i>H.A</i>. 5.51. | |||
}} | }} |