ἀρράζω: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(6)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arrazo
|Transliteration C=arrazo
|Beta Code=a)rra/zw
|Beta Code=a)rra/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀράζω]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.51</span>, <span class="bibl">D.H.16.2</span>.</span>
|Definition== [[ἀράζω]], Ael.''NA''5.51, D.H.16.2.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />grogner, gronder <i>en parl. des chiens</i>.<br />'''Étymologie:''' onomatopée.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρράζω''': μέλλ. -άσω, = [[ἀράζω]], Αἰλ. π. Ζ. 5. 51.
|lstext='''ἀρράζω''': μέλλ. -άσω, = [[ἀράζω]], Αἰλ. π. Ζ. 5. 51.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />grogner, gronder <i>en parl. des chiens</i>.<br />'''Étymologie:''' onomatopée.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>βλ.</b> [[αράζω]] (II).
|mltxt=<b>βλ.</b> [[αράζω]] (II).
}}
{{pape
|ptext== [[ἀράζω]], <i>[[knurren]]</i>, von Hunden, Ael. <i>H.A</i>. 5.51.
}}
}}

Latest revision as of 12:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρράζω Medium diacritics: ἀρράζω Low diacritics: αρράζω Capitals: ΑΡΡΑΖΩ
Transliteration A: arrázō Transliteration B: arrazō Transliteration C: arrazo Beta Code: a)rra/zw

English (LSJ)

= ἀράζω, Ael.NA5.51, D.H.16.2.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
grogner, gronder en parl. des chiens.
Étymologie: onomatopée.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρράζω: μέλλ. -άσω, = ἀράζω, Αἰλ. π. Ζ. 5. 51.

Greek Monolingual

βλ. αράζω (II).

German (Pape)

ἀράζω, knurren, von Hunden, Ael. H.A. 5.51.