διατιτρώσκω: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(9) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diatitrosko | |Transliteration C=diatitrosko | ||
|Beta Code=diatitrw/skw | |Beta Code=diatitrw/skw | ||
|Definition= | |Definition=[[pierce through]], [[transfix]], δέρμα Hp.''Fract.''11; ταύρους D.C.63.3:—Pass., J.''BJ''6.3.1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[perforar]], [[taladrar]], [[atravesar de lado a lado]], [[δέρμα]] Hp.<i>Fract</i>.11, c. dat. instrum. δύο γε ταύρους μιᾷ [[ἅμα]] βολῇ ... διέτρωσε καὶ ἀπέκτεινε de un solo disparo atravesó dos toros y los mató</i> D.C.63.3.2, cf. Gal.3.690, en v. pas. ἐπὶ γαστέρα διετρώθη Hp.<i>Epid</i>.5.32 (cód.), cf. Gal.10.419, Paul.Aeg.6.52.5, διατιτρωσκόμενοι acribillados</i> por disparos, I.<i>BI</i> 6.185, c. ac. de rel. οἱ διατετρωμένοι τὰς κεφαλάς Chrys.M.60.231, λίθος ... διατετρωμένος piedra perforada</i> Ps.Dsc.<i>Lap</i>.31.1<br /><b class="num">•</b>fig. (ὑποψία) διατιτρώσκουσα αὐτῶν τὴν διάνοιαν una sospecha que taladra su conciencia</i> Chrys.<i>Fem.Reg</i>.8.87, cf. M.61.572, δ. λοβοὺς ὤτων con palabras blasfemas, Chrys.M.58.786. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] durchbohren, verwunden; Hippocr.; Dio Cass. 63, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] durchbohren, verwunden; Hippocr.; Dio Cass. 63, 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διατιτρώσκω]] [[τιτρώσκω]]<br />[[διατρυπώ]], [[πληγώνω]]. | |mltxt=[[διατιτρώσκω]] [[τιτρώσκω]]<br />[[διατρυπώ]], [[πληγώνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-τιτρώσκω doorboren. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
pierce through, transfix, δέρμα Hp.Fract.11; ταύρους D.C.63.3:—Pass., J.BJ6.3.1.
Spanish (DGE)
perforar, taladrar, atravesar de lado a lado, δέρμα Hp.Fract.11, c. dat. instrum. δύο γε ταύρους μιᾷ ἅμα βολῇ ... διέτρωσε καὶ ἀπέκτεινε de un solo disparo atravesó dos toros y los mató D.C.63.3.2, cf. Gal.3.690, en v. pas. ἐπὶ γαστέρα διετρώθη Hp.Epid.5.32 (cód.), cf. Gal.10.419, Paul.Aeg.6.52.5, διατιτρωσκόμενοι acribillados por disparos, I.BI 6.185, c. ac. de rel. οἱ διατετρωμένοι τὰς κεφαλάς Chrys.M.60.231, λίθος ... διατετρωμένος piedra perforada Ps.Dsc.Lap.31.1
•fig. (ὑποψία) διατιτρώσκουσα αὐτῶν τὴν διάνοιαν una sospecha que taladra su conciencia Chrys.Fem.Reg.8.87, cf. M.61.572, δ. λοβοὺς ὤτων con palabras blasfemas, Chrys.M.58.786.
German (Pape)
[Seite 607] durchbohren, verwunden; Hippocr.; Dio Cass. 63, 3.
Greek Monolingual
διατιτρώσκω τιτρώσκω
διατρυπώ, πληγώνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-τιτρώσκω doorboren.