φροντιστέον: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(13)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frontisteon
|Transliteration C=frontisteon
|Beta Code=frontiste/on
|Beta Code=frontiste/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must take heed</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>468</span>; οὐ πάνυ ἡμῖν οὕτω φ. τί ἐροῦσιν οἱ πολλοί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>48a</span>: c. gen., <b class="b3">μέχρι πόσου φ. [τῶν ἀνθρώπων</b>] <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>28.6</span>; οὐ φ. τινός <span class="bibl">Str.16.4.16</span>.</span>
|Definition=[[one must take heed]], E.''IT''468; οὐ πάνυ ἡμῖν οὕτω φ. τί ἐροῦσιν οἱ πολλοί Pl.''Cri.''48a: c. gen., <b class="b3">μέχρι πόσου φ. [τῶν ἀνθρώπων]</b> Epicur.''Nat.''28.6; οὐ φ. τινός Str.16.4.16.
}}
{{ls
|lstext='''φροντιστέον''': ῥημ. ἐπιθ. τοῦ [[φροντίζω]], δεῖ φροντίζειν, Εὐρ. Ἰφ. ἐν Ταύρ. 468· οὐ [[πάνυ]] ἡμῖν οὕτω φρ. ὅ τι ἐροῦσιν οἱ πολλοὶ Πλάτ. Κρίτων 48Α· οὐ φρ. τινὸς Στράβ. 775.
}}
{{lsm
|lsmtext='''φροντιστέον:''' ρημ. επίθ. του [[φροντίζω]], αυτό που πρέπει να λάβει [[φροντίδα]], σε Ευρ., Πλάτ.
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φροντιστέον Medium diacritics: φροντιστέον Low diacritics: φροντιστέον Capitals: ΦΡΟΝΤΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: phrontistéon Transliteration B: phrontisteon Transliteration C: frontisteon Beta Code: frontiste/on

English (LSJ)

one must take heed, E.IT468; οὐ πάνυ ἡμῖν οὕτω φ. τί ἐροῦσιν οἱ πολλοί Pl.Cri.48a: c. gen., μέχρι πόσου φ. [τῶν ἀνθρώπων] Epicur.Nat.28.6; οὐ φ. τινός Str.16.4.16.

Greek (Liddell-Scott)

φροντιστέον: ῥημ. ἐπιθ. τοῦ φροντίζω, δεῖ φροντίζειν, Εὐρ. Ἰφ. ἐν Ταύρ. 468· οὐ πάνυ ἡμῖν οὕτω φρ. ὅ τι ἐροῦσιν οἱ πολλοὶ Πλάτ. Κρίτων 48Α· οὐ φρ. τινὸς Στράβ. 775.

Greek Monotonic

φροντιστέον: ρημ. επίθ. του φροντίζω, αυτό που πρέπει να λάβει φροντίδα, σε Ευρ., Πλάτ.