χάννα: Difference between revisions
ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶς → like the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat
(13) |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=channa | |Transliteration C=channa | ||
|Beta Code=xa/nna | |Beta Code=xa/nna | ||
|Definition=or χάννη, ἡ, a kind of | |Definition=or [[χάννη]], ἡ, a kind of [[sea-perch]], [[Serranus hepatus]] or [[cabrilla]], Epich.67, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''538a21, 591b6, Ael.''NA''4.5; acc. χάνναν Speus. ap. Ath.7.319b; acc. pl. [[χάνας]] (sic) ''BGU''844.17 (i A. D.):—also [[χάννος]], ὁ, Numen. ap. Ath.7.304e; = Lat. [[perca]], ''Glossaria''. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[χάννη]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''χάννα''': {khánna}<br />'''Forms''': auch [[χάννος]] m.<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': ‘Art Seebarsch, Serranus (cabrilla)’ (Epich., Arist., Numen. ap. Ath., Pap. I<sup>p</sup> u.a.).<br />'''Etymology''': Von Epich. als [[μεγαλοχάσμων]] charakterisiert, mithin vielleicht zu χανεῖν [[gähnen]] (s. [[χάσκω]]) mit volkstümlichexpressiver Gemination (Strömberg Fischn. 53 m. Lit.). Zweifel bei Thompson Fishes [[sub verbo|s.v.]] (m. ausführlicher Behandlung), wo fremder Ursprung (ägypt. ''chnā'' N. eines unbek. Fisches) mit volksetymologischer Umdeutung in Erwägung gezogen wird.<br />'''Page''' 2,1072 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:15, 24 November 2023
English (LSJ)
or χάννη, ἡ, a kind of sea-perch, Serranus hepatus or cabrilla, Epich.67, Arist.HA538a21, 591b6, Ael.NA4.5; acc. χάνναν Speus. ap. Ath.7.319b; acc. pl. χάνας (sic) BGU844.17 (i A. D.):—also χάννος, ὁ, Numen. ap. Ath.7.304e; = Lat. perca, Glossaria.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(δωρ. τ.) βλ. χάννη.
Frisk Etymology German
χάννα: {khánna}
Forms: auch χάννος m.
Grammar: f.,
Meaning: ‘Art Seebarsch, Serranus (cabrilla)’ (Epich., Arist., Numen. ap. Ath., Pap. Ip u.a.).
Etymology: Von Epich. als μεγαλοχάσμων charakterisiert, mithin vielleicht zu χανεῖν gähnen (s. χάσκω) mit volkstümlichexpressiver Gemination (Strömberg Fischn. 53 m. Lit.). Zweifel bei Thompson Fishes s.v. (m. ausführlicher Behandlung), wo fremder Ursprung (ägypt. chnā N. eines unbek. Fisches) mit volksetymologischer Umdeutung in Erwägung gezogen wird.
Page 2,1072