μωλωπίζω: Difference between revisions

From LSJ

τοὐλεύθερον γὰρ ὄνομα παντὸς ἄξιον → the title ‘free' is worth everything

Source
(26)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=molopizo
|Transliteration C=molopizo
|Beta Code=mwlwpi/zw
|Beta Code=mwlwpi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">beat and bruise severely</b>, τινα Aq.<span class="title">Ca.</span>5.7:—Pass., <b class="b3">μεμωλωπις μένος</b> <b class="b2">marked with stripes</b>, Plu.2.126c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">resemble mosquito bites</b>, Herod.Med. ap. <span class="bibl">Aët.5.129</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[beat and bruise severely]], τινα Aq.''Ca.''5.7:—Pass., <b class="b3">μεμωλωπις μένος</b> [[marked with stripes]], Plu.2.126c.<br><span class="bld">II</span> [[resemble mosquito bites]], Herod.Med. ap. Aët.5.129.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0225.png Seite 225]] Striemen machen, D. L. 7, 23; Plut. de san. tuend. p. 387 vrbdt συμπεφυρμένον πολλῷ τῷ ἀλλοτρίῳ καὶ μεμωλωπισμένον.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0225.png Seite 225]] Striemen machen, D. L. 7, 23; Plut. de san. tuend. p. 387 vrbdt συμπεφυρμένον πολλῷ τῷ ἀλλοτρίῳ καὶ μεμωλωπισμένον.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐμωλώπισα, <i>part. pf. Pass.</i> μεμωλωπισμένος;<br />[[meurtrir]].<br />'''Étymologie:''' [[μώλωψ]].
}}
{{elru
|elrutext='''μωλωπίζω:''' досл. покрывать синяками, перен. увечить, уродовать (συμπεφυρμένος καὶ μεμωλωπισμένος Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μωλωπίζω''': [[τραυματίζω]] ἰσχυρῶς, τινὰ Ἀκύλας ἐν Παλαιᾷ Διαθ.· - παθ., μεμωλωπισμένος φέρων σημεῖα κακώσεως καὶ πληγῶν, «πληγωμένος», Πλούτ. 2. 126C.
|lstext='''μωλωπίζω''': [[τραυματίζω]] ἰσχυρῶς, τινὰ Ἀκύλας ἐν Παλαιᾷ Διαθ.· - παθ., μεμωλωπισμένος φέρων σημεῖα κακώσεως καὶ πληγῶν, «πληγωμένος», Πλούτ. 2. 126C.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐμωλώπισα, <i>part. pf. Pass.</i> μεμωλωπισμένος;<br />meurtrir.<br />'''Étymologie:''' [[μώλωψ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[μωλωπίζω]]) [[μώλωψ]]<br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] κάποιον και του [[προξενώ]] κακώσεις, μώλωπες, σε διάφορα [[σημεία]] του σώματός του<br /><b>2.</b> (το μέσ. και παθ.) <i>μωλωπίζομαι</i><br />έχω μώλωπες που προκλήθηκαν από δική μου [[ενέργεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μοιάζω]] με τσιμπήματα κουνουπιών<br /><b>2.</b> (το παθ.) έχω στο [[σώμα]] μώλωπες, [[σημεία]] κακώσεων που προκλήθηκαν από άλλον.
|mltxt=(ΑΜ [[μωλωπίζω]]) [[μώλωψ]]<br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] κάποιον και του [[προξενώ]] κακώσεις, μώλωπες, σε διάφορα [[σημεία]] του σώματός του<br /><b>2.</b> (το μέσ. και παθ.) <i>μωλωπίζομαι</i><br />έχω μώλωπες που προκλήθηκαν από δική μου [[ενέργεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μοιάζω]] με τσιμπήματα κουνουπιών<br /><b>2.</b> (το παθ.) έχω στο [[σώμα]] μώλωπες, [[σημεία]] κακώσεων που προκλήθηκαν από άλλον.
}}
}}

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μωλωπίζω Medium diacritics: μωλωπίζω Low diacritics: μωλωπίζω Capitals: ΜΩΛΩΠΙΖΩ
Transliteration A: mōlōpízō Transliteration B: mōlōpizō Transliteration C: molopizo Beta Code: mwlwpi/zw

English (LSJ)

A beat and bruise severely, τινα Aq.Ca.5.7:—Pass., μεμωλωπις μένος marked with stripes, Plu.2.126c.
II resemble mosquito bites, Herod.Med. ap. Aët.5.129.

German (Pape)

[Seite 225] Striemen machen, D. L. 7, 23; Plut. de san. tuend. p. 387 vrbdt συμπεφυρμένον πολλῷ τῷ ἀλλοτρίῳ καὶ μεμωλωπισμένον.

French (Bailly abrégé)

ao. ἐμωλώπισα, part. pf. Pass. μεμωλωπισμένος;
meurtrir.
Étymologie: μώλωψ.

Russian (Dvoretsky)

μωλωπίζω: досл. покрывать синяками, перен. увечить, уродовать (συμπεφυρμένος καὶ μεμωλωπισμένος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

μωλωπίζω: τραυματίζω ἰσχυρῶς, τινὰ Ἀκύλας ἐν Παλαιᾷ Διαθ.· - παθ., μεμωλωπισμένος φέρων σημεῖα κακώσεως καὶ πληγῶν, «πληγωμένος», Πλούτ. 2. 126C.

Greek Monolingual

(ΑΜ μωλωπίζω) μώλωψ
1. χτυπώ κάποιον και του προξενώ κακώσεις, μώλωπες, σε διάφορα σημεία του σώματός του
2. (το μέσ. και παθ.) μωλωπίζομαι
έχω μώλωπες που προκλήθηκαν από δική μου ενέργεια
αρχ.
1. μοιάζω με τσιμπήματα κουνουπιών
2. (το παθ.) έχω στο σώμα μώλωπες, σημεία κακώσεων που προκλήθηκαν από άλλον.