πολύριζος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(33)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyrizos
|Transliteration C=polyrizos
|Beta Code=polu/rizos
|Beta Code=polu/rizos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πολύρριζος]], [[ἀσφόδελος]] <span class="title">Epigr.Gr.</span>1135 (Naples, vase).</span>
|Definition=πολύριζον, = [[πολύρριζος]], [[ἀσφόδελος]] ''Epigr.Gr.''1135 (Naples, vase).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[πολύριζος]], -ον, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[πολύρριζος]].
|mltxt=-η, -ο / [[πολύριζος]], -ον, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[πολύρριζος]].
}}
{{pape
|ptext=s. [[πολύρριζος]].
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύριζος Medium diacritics: πολύριζος Low diacritics: πολύριζος Capitals: ΠΟΛΥΡΙΖΟΣ
Transliteration A: polýrizos Transliteration B: polyrizos Transliteration C: polyrizos Beta Code: polu/rizos

English (LSJ)

πολύριζον, = πολύρριζος, ἀσφόδελος Epigr.Gr.1135 (Naples, vase).

Greek (Liddell-Scott)

πολύριζος: -ον, ἀντὶ πολύρριζος, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 1135.

Greek Monolingual

-η, -ο / πολύριζος, -ον, ΝΑ
βλ. πολύρριζος.

German (Pape)

s. πολύρριζος.