συμπαράκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
(39)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparakeimai
|Transliteration C=symparakeimai
|Beta Code=sumpara/keimai
|Beta Code=sumpara/keimai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be adjacent</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>, <span class="bibl">Plb.6.53.8</span>, Judeich <b class="b2">Altertümer von Hierapolis</b> <span class="bibl">348</span>:—Gramm., <b class="b3">-κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων</b> of verbs and substantives, as <b class="b3">ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα</b>, <span class="bibl">Eust.477.42</span>.</span>
|Definition=to [[be adjacent]], Epicur.''Ep.''2p.49U., Plb.6.53.8, Judeich [[Altertümer von Hierapolis]] 348:—Gramm., <b class="b3">-κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων</b> of verbs and substantives, as <b class="b3">ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα</b>, Eust.477.42.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[κεῖμαι]]), mit od. zugleich dabei, daneben liegen; Epicur. bei D. L. 10, 107; Eust.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[κεῖμαι]]), mit od. zugleich dabei, daneben liegen; Epicur. bei D. L. 10, 107; Eust.
}}
{{elru
|elrutext='''συμπαράκειμαι:''' [[находиться рядом]] Diog. L.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συμπαράκειμαι''': παθ., [[κεῖμαι]] πλησίον τινός, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10, 107, κλπ.
|lstext='''συμπαράκειμαι''': παθ., [[κεῖμαι]] πλησίον τινός, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10, 107, κλπ.
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[παράκειμαι]]<br />[[κείμαι]] [[μαζί]] ή [[κοντά]] με κάποιον [[άλλο]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[παράκειμαι]]<br />[[κείμαι]] [[μαζί]] ή [[κοντά]] με κάποιον [[άλλο]].
|mltxt=ΜΑ [[παράκειμαι]]<br />[[κείμαι]] [[μαζί]] ή [[κοντά]] με κάποιον [[άλλο]].
}}
}}

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαράκειμαι Medium diacritics: συμπαράκειμαι Low diacritics: συμπαράκειμαι Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: symparákeimai Transliteration B: symparakeimai Transliteration C: symparakeimai Beta Code: sumpara/keimai

English (LSJ)

to be adjacent, Epicur.Ep.2p.49U., Plb.6.53.8, Judeich Altertümer von Hierapolis 348:—Gramm., -κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων of verbs and substantives, as ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα, Eust.477.42.

German (Pape)

[Seite 984] (s. κεῖμαι), mit od. zugleich dabei, daneben liegen; Epicur. bei D. L. 10, 107; Eust.

Russian (Dvoretsky)

συμπαράκειμαι: находиться рядом Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαράκειμαι: παθ., κεῖμαι πλησίον τινός, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10, 107, κλπ.

Greek Monolingual

ΜΑ παράκειμαι
κείμαι μαζί ή κοντά με κάποιον άλλο.